The inquiry into the religious thought of the eighteenth century forms one of the most interesting subjects for speculation in the history of the intellectual development of western nations. It is true, that in that history Swift takes no special or distinguished part; but he forms a figure of peculiar interest in a special circle of his own. Swift had no natural bent for the ministry of a church; his instincts, his temperament, his intellect, were of that order which fitted him for leadership and administration.
18세기의 종교 사상에 대한 탐구는 서구 국가의 지적 발전 역사에서 가장 흥미로운 사색 주제 중 하나입니다. 그 역사에서 Swift는 특별하거나 두드러진 역할을 하지 않는 것이 사실입니다. 그러나 그는 자신의 특별한 서클에서 특별한 관심의 인물을 형성합니다. 스위프트는 교회 사역에 타고난 성향이 없었습니다. 그의 본능, 기질, 지성은 그를 지도력과 행정에 적합하게 만들었습니다.
He was a born magistrate and commander of men. It is, therefore, one of the finest compliments we can pay Swift to say, that no more faithful, no more devoted, no stauncher servant has that Church possessed; for we must remember the proud and haughty temper which attempted to content itself with the humdrum duties of a parish life. Swift entered the service of that Church at a time when its need for such a man was great; and in spite of its disdain of his worth, in spite of its failure to recognize and acknowledge his transcendent qualities, he never forgot his oath, and never shook in his allegiance.
그는 타고난 집정관이자 인간의 사령관이었습니다. 그러므로 우리가 스위프트에게 할 수 있는 최고의 찬사 중 하나는 더 이상 충실하지도 않고 헌신적이지도 않으며 충실한 종도 그 교회를 소유하지 못했다는 것입니다. 왜냐하면 우리는 본당 생활의 평범한 의무에 만족하려고 했던 오만하고 거만한 기질을 기억해야 하기 때문입니다. 스위프트는 그런 사람이 절실히 필요한 시기에 그 교회에서 봉사하기 시작했습니다. 그리고 그의 가치를 멸시했음에도 불구하고, 그의 초월적인 자질을 인식하고 인정하지 못함에도 불구하고 그는 그의 맹세를 결코 잊지 않았으며 그의 충성을 결코 흔들리지 않았습니다.
To any one, however, who reads carefully his sermons, his "Thoughts on Religion," and his "Letter to a Young Clergyman," there comes a question—whether, for his innermost conscience, Swift found a satisfying conviction in the doctrines of Christianity. "I am not answerable to God," he says, "for the doubts that arise in my own breast, since they are the consequence of that reason which he hath planted in me, if I take care to conceal those doubts from others, if I use my best endeavours to subdue them, and if they have no influence on the conduct of my life."
그러나 그의 설교, "종교에 대한 생각" 그리고 "젊은 성직자에게 보내는 편지"를 주의 깊게 읽는 누구에게나 스위프트는 그의 가장 깊은 양심에 대해 기독교의 교리에서 만족스러운 확신을 찾았는지에 대한 의문이 생깁니다. "나는 하나님에게 대답할 수 없습니다." 그는 말합니다. "내 가슴 속에 생기는 의심은 그가 나에게 심어주신 그 이유의 결과이기 때문에, 만약 내가 다른 사람들에게서 그 의심을 감추기 위해 최선을 다하고, 그것들이 내 삶의 행동에 영향을 미치지 않는다면, 나는 하나님에게 대답할 수 없습니다."
We search in vain, in any of his writings, for any definite expression of doubt or want of faith in these doctrines. When he touches on them, as he does in the sermon "On the Trinity," he seems to avoid of set purpose, rational inquiry, and contents himself with insisting on the necessity for a belief in those mysteries concerning God about which we cannot hope to know anything. "I do not find," he says, in his "Letter to a Young Clergyman," "that you are anywhere directed in the canons or articles to attempt explaining the mysteries of the Christian religion; and, indeed, since Providence intended there should be mysteries, I don't see how it can be agreeable to piety, orthodoxy, or good sense to go about such a work. For to me there seems a manifest dilemma in the case; if you explain them, they are mysteries no longer; if you fail, you have laboured to no purpose.“
우리는 그의 글에서 이러한 교리에 대한 의심이나 믿음의 결핍에 대한 명확한 표현을 찾는데 헛된 일입니다. “삼위일체에 관하여”라는 설교에서 그가 그것들을 만질 때, 그는 정해진 목적과 합리적인 탐구를 피하고 우리가 기대할 수 없는 하나님에 관한 신비에 대한 믿음의 필요성을 주장하는 것으로 만족하는 것 같습니다. 무엇이든 알기 위해. 그는 자신의 "젊은 성직자에게 보내는 편지"에서 "당신이 기독교 종교의 신비를 설명하기 위해 정경이나 기사에서 지시를 받은 곳을 찾지 못했습니다. 경건함이나 정통성, 이성적으로 그런 일을 하는 것이 어떻게 합당한지 모르겠습니다. 나에게는 이 경우에 명백한 딜레마가 있는 것 같습니다. 당신이 설명하면 그것들은 더 이상 신비가 아닙니다 ; 실패하면 아무 소용이 없습니다."
The editor again takes the opportunity to thank Colonel F. Grant for the service he has rendered him in placing at his disposal his fine collection of Swift's tracts. The portrait which forms the frontispiece to this volume is one of those painted by Francis Bindon, and was formerly in the possession of Judge Berwick. For permission to photograph and reproduce it here, thanks are due to Sir Frederick R. Falkiner, Recorder of Dublin.
편집자는 다시 한 번 F. Grant 대령에게 Swift의 소책자의 훌륭한 컬렉션을 마음대로 배치할 수 있게 해 준 서비스에 대해 감사의 뜻을 전합니다. 이 책의 앞부분을 이루는 초상화는 Francis Bindon이 그린 것 중 하나이며 이전에는 Berwick 판사가 소유했습니다. 여기에서 사진을 찍고 복제할 수 있도록 허락해 주신 데 대해 더블린 기록원인 Frederick R. Falkiner 경에게 감사드립니다.
-목차(Index)-
프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
21가지 키워드로 읽는 조너선 스위프트(Jonathan Swift) by 조명화 편집장
01. 조너선 스위프트(Jonathan Swift)는 영국인? 아일랜드인!
02. 조너선 스위프트(Jonathan Swift)는 성직자?!
03. 자신의 비문을, 본인이 직접 쓴 괴짜
04. 풍자 좀 하는데? 스위프트인(Swiftian)!
05. 화성(Mars)에 그의 이름을 딴 분화구가?! 스위프트 분화구(Swift Crater)
06. 아일랜드 트림(Trim)의 스위프트 거리(Swift's Street)
07. 통 이야기와 마틴의 역사(The Tale of a Tub and The History of Martin)(1704)
08. 아이작 비커스타프(Isaac Bickerstaff)(1708)
09. 드레피어의 편지(Drapier's Letters)(1724~1725)
10. 겸손한 제안(A Modest Proposal)(1729)
11. 걸리버 여행기(Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World)(1726)
11-1. 세상에서 가장 위험한 소설!
11-2. 르무엘 걸리버(Lemuel Gulliver)는 조너선 스위프트 본인?!
11-3. 걸면 걸리는 걸리버?! 현대 PCS CF(1997)
11-4. 걸리버 여행기에 한국해(Sea of Corea)가?!
11-5. 소인국 릴리퍼트(Lilliput)는 영국, 블레푸스쿠(Blefuscu)는 프랑스?!
11-6. 천공의 섬 라퓨타(Laputa)는 영국, 발니바르비(Balnibarbi)는 아일랜드?!
11-7. 미야자키 하야오 감독의 애니메이션 천공의 섬 라퓨타(天空の城ラピュタ)
11-8. 포털사이트 야후(Yahoo!) & 윤태호의 만화 야후(YAHOO)(1998~2003)
12. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 조너선 스위프트(Jonathan Swift)
13. 조너선 스위프트(Jonathan Swift)의 어록(Quotes)(30)
조너선 스위프트 산문집Ⅲ(The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. — Volume 03 by Jonathan Swift)
Preface
Contents
Argument Against Abolishing Christianity
Project For The Advancement Of Religion
Sentiments Of A Church Of England Man
Remarks Upon "The Rights Of The Christian Church"
Preface To The Bishop Of Sarum's "Introduction"
Abstract Of Collins's "Discourse Of Freethinking"
Some Thoughts On Freethinking
Letter To A Young Clergyman
Arguments Against Enlarging The Power Of Bishops In Letting Leases
Reasons Offered To The Archbishop Of Dublin
On The Bill For The Clergy's Residing On Their Livings
Considerations Upon Two Bills Relating To The Clergy Of Ireland
Reasons Against The Modus
Some Further Reasons Against The Bill For Settling The Tithe
Essay On The Fates Of Clergymen
Concerning That Universal Hatred Which Prevails Against The Clergy
Thoughts On Religion
Further Thoughts On Religion
Prayers For Mrs. Johnson
An Evening Prayer
Observations On Heylin's "History Of Presbyterians“
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,235)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 101선
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 101선은 더 이상의 설명이 필요 없을 정도로 유명한 고전 명작 중에서도 수차례 영화와 드라마로 제작된 바 있는 - 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 또한 영어고전(English Classics)과 영어듣기를 동시에 즐기실 수 있도록 세계 최대의 무료 도메인 오디오북(free public domain audioBooks) 플랫폼 리브리복스(LibriVox) 오디오북 링크를 도서·챕터별로 첨부하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 조명화 편집장의 ‘OO가지 키워드로 읽는 작가 & 작품’ 해설과 함께 수백 년의 세월에도 변치 않는 명저의 감동을 다시 한번 확인해 보시기 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 101선과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
조너선 스위프트 콜렉션(Jonathan Swift Collection)(22)
영어고전007 조너선 스위프트의 겸손한 제안
English Classics007 A Modest Proposal by Jonathan Swift
영어고전092 조너선 스위프트의 걸리버 여행기
English Classics092 Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World by Jonathan Swift
영어고전372 조너선 스위프트의 책들의 전쟁
English Classics372 The Battle of the Books, and other Short Pieces by Jonathan Swift
영어고전373 조너선 스위프트의 통 이야기와 마틴의 역사
English Classics373 The Tale of a Tub and The History of Martin by Jonathan Swift
영어고전374 조너선 스위프트의 스텔라에게 쓴 편지
English Classics374 The Journal to Stella by Jonathan Swift
영어고전375 조너선 스위프트의 비커스태프-파트리지 페이퍼
English Classics375 The Bickerstaff-Partridge Papers by Jonathan Swift
영어고전376 조너선 스위프트의 세 가지 공손한 대화
English Classics376 Polite Conversation in Three Dialogues by Jonathan Swift
영어고전377 조너선 스위프트의 하인들에게 주는 지침
English Classics377 Hints to Servants by John Jones and Jonathan Swift
영어고전378 조너선 스위프트의 딘 스위프트의 시대의 아일랜드
English Classics378 Ireland in the Days of Dean Swift by Daly and Swift
영어고전379 조너선 스위프트의 세 가지 기도와 설교
English Classics379 Three Prayers and Sermons by Jonathan Swift
영어고전380 조너선 스위프트 시집Ⅰ-Ⅰ
English Classics380 The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume 1-1 by Jonathan Swift
영어고전381 조너선 스위프트 시집Ⅰ-Ⅱ
English Classics381 The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume 1-2 by Jonathan Swift
영어고전382 조너선 스위프트 시집Ⅱ-Ⅰ
English Classics382 The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume 2-1 by Jonathan Swift
영어고전383 조너선 스위프트 시집Ⅱ-Ⅱ
English Classics383 The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume 2-2 by Jonathan Swift
영어고전384 조너선 스위프트 시집Ⅱ-Ⅲ
English Classics384 The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume 2-3 by Jonathan Swift
영어고전385 조너선 스위프트 시집Ⅱ-Ⅳ
English Classics385 The Poems of Jonathan Swift, D.D., Volume 2-4 by Jonathan Swift
영어고전386 조너선 스위프트 산문집Ⅲ
English Classics386 The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. — Volume 03 by Jonathan Swift
영어고전387 조너선 스위프트 산문집Ⅳ
English Classics387 The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. — Volume 04 by Jonathan Swift
영어고전388 조너선 스위프트 산문집Ⅵ
English Classics388 The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. — Volume 06 by Jonathan Swift
영어고전389 조너선 스위프트 산문집Ⅶ
English Classics389 The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. — Volume 07 by Jonathan Swift
영어고전390 조너선 스위프트 산문집Ⅸ
English Classics390 The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. — Volume 09 by Jonathan Swift
영어고전391 조너선 스위프트 산문집Ⅹ
English Classics391 The Prose Works of Jonathan Swift, D.D. — Volume 10 by Jonathan Swift
프란츠 카프카 콜렉션(Franz Kafka Collection)(02)
영어고전009 프란츠 카프카의 변신
English Classics009 Metamorphosis by Franz Kafka
영어고전392 프란츠 카프카의 심판
English Classics392 The Trial by Franz Kafka
테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 900종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 분야별 여행 콘텐츠를 정기적으로 발행하고 있습니다. 더 나아가 인문 교양서 지식의 방주(Knowledge's Ark)와 知의 바이블(Bible of Knowledge), 실용서 원샷(1 Shot)과 IT로켓(IT Rocket) 등 새로운 분야와 여행의 콜라보에도 지속적으로 도전하고 있습니다. 국내 최고 & 최다 여행 콘텐츠 디지털 퍼블리셔 테마여행신문 TTN Korea(방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상)와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을! B
테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
editor@themetn.com
웹진 : www.themetn.com
출판사 : www.upaper.net/themetn
유튜브 : http://bit.ly/2J3yd0m
페이스북 : www.fb.com/themetn
트위터 : www.twitter.com/themetn
조너선 스위프트(Jonathan Swift)
조너선 스위프트(Jonathan Swift)는 영국인? 아일랜드인! : 영국과 북아일랜드는 분명 ‘하나의 국가’입니다만, 남아일랜드는 현재까지도 독립국입니다. 영토의 북부를 빼앗긴(?!) 남아일랜드 입장에서 영국은 짜증나지만 나보다 힘센 이웃이지요. 이처럼 종교, 정치, 전쟁 등으로 복잡하게 얽히고 설킨 역사 덕분에 영국과 아일랜드의 사이는 복잡미묘할 수 밖에 없습니다. 조너선 스위프트의 국적은 분명 영국인입니다만, 앵글로-아이리쉬(Anglo-Irish)로 불리는 영국계 아일랜드인으로 아일랜드 수도 더블린(Dublin)에서 태어났고, 더블린 세인트 패트릭 대성당(St Patrick's Cathedral) 학장(Dean)을 맡은 아일랜드 토박이입니다. 물론 옥스퍼드 대학에서 수학하고, 런던의 정계에 몸 담은 정치인이기도 합니다만... 조너선 스위프트는 옥스퍼드 대학 출신의 엘리트이지만, 그의 작품 중에 아일랜드인의 애국심을 고취하고, 영국을 비판하는 글이 적지 않아 ‘아일랜드인이 가장 자랑하는 아일랜드인’ 중 한명으로 손꼽힙니다. 우리나라로 치면, 일장기를 가슴에 달고 금메달 수상대에 섰던 손기정 선수에 비유할 수 있겠습니다. 또한 ‘세계에서 가장 유명한 아일랜드 작가(the most popular Irish author)’이자 ‘가장 인기있는 아일랜드 책(the most widely held work of Irish literature)’으로 조너선 스위프트와 걸리버 여행기(Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World)(1726)가 꼽히는 것도 영국과 아일랜드가 분명히 다른 국가임을 강조하는 기록이죠.
조너선 스위프트(Jonathan Swift)는 성직자?! : 말년에는 더블린(Dublin) 세인트 패트릭 대성당(St Patrick's Cathedral)의 학장(Dean)까지 지냈습니다. 세인트 패트릭 대성당(St Patrick's Cathedral)은 동명의 성당이 유럽 전역에 있기 때문에 꼭 지명 더블린을 함께 병기해야 합니다. 당연하겠지만, 자신이 학장(Dean)으로 몸을 담은 세인트 패트릭 대성당(St Patrick's Cathedral)에 잠들었습니다. 자신이 묻힌 묘비의 비문까지 본인이 쓴 괴짜이기는 합니다만, 그 덕분에 그의 흔적을 찾는 세계 각지의 문학애호가들이 더블린을 찾게 되었습니다.
풍자 좀 하는데? 스위프트인(Swiftian)! : 비단 걸리버 여행기(Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World)(1726) 외에도 그의 작품에는 독설에 가까운 풍자와 해학이 듬뿍 담겨 있다는 평가를 받습니다. 이 때문에 풍자로 가득한 작품이나 기법을 일컬어 스위프트스럽다 – 스위프트인(Swiftian)이라 부를 정도입니다. Swiftian, like Swift's writings in tone or outlook, 톤이나 어조가 스위프트의 글 같다
화성(Mars)에 그의 이름을 딴 분화구가?! 스위프트 분화구(Swift Crater) : 화성(Mars)의 위성행성 데이모스(Deimos)에는 2개의 분화구가 있습니다. 데이모스(Deimos)의 분화구 스위프트 분화구(Swift Crater)와 볼테르 분화구(Voltaire Crater)는 모두 작가의 이름이 붙어 있는데요, 이는 작가 조너선 스위프트와 프랑수아-마리 아루엣(François-Marie Arouet), 일명 볼테르(Voltaire)의 이름을 딴 것입니다. 조너선의 걸리버 여행기(1726)와 볼테르(Voltaire)의 미크로메가스(Micromégas)(1752)는 모두 화성(Mars)과 그의 위성행성에 대해 언급하고 있습니다. 특히 걸리버 여행기(Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World)(1726)는 천공의 섬 라퓨타에서 화성(Mars)에 2개의 위성이 있으며, 각각 화성의 3배와 5배 거리에서 돈다고 묘사하였습니다. 151년이 흐른 후 천문학자 아삽 홀(Asaph Hall)이 1877년 데이모스(Deimos)와 포보스(Phobos)를 일주일 간격으로 확인해 화성의 위성이 2개이며, 공전 주기 또한 걸리버 여행기에서 묘사된 것과 흡사하다는 것을 확인하였습니다. 놀라울 정도로 정확한 예측 덕분에 MBC 서프라이즈 493회에서는 조너선 스위프트가 ‘우주선(라퓨타)을 탄 것 아니냐? 시간여행자가 아닐까?’란 의혹을 제기하였습니다. 달(Moon)의 스위프트 분화구(Swift Crater)는 미국 천문학자 루이스 A. 스위프트(Lewis A. Swift)의 이름을 딴 것입니다.
아일랜드 트림(Trim)의 스위프트 거리(Swift's Street) : 조너선 스위프트가 오랫동안 거주한 아일랜드 트림(Trim)에는 그의 이름을 딴 스위프트 거리(Swift's Street)가 있으며, 정기적으로 그의 이름을 딴 스위프트 풍자 축제(Swift Satire Festival, Trim), 트림 스위프트 축제(Trim Swift Festival) 등을 개최합니다.
르무엘 걸리버(Lemuel Gulliver)는 조너선 스위프트 본인?! : 걸리버 여행기(Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World)(1726)는 마치 실존하는 인물인 듯 세계 여행에서 돌아온 걸리버가 출판업자 리처드 심프슨(Richard Sympson)에게 보낸 것을 출간하는 형식으로 작가를 숨기고 출간하였습니다. 그러나, 명예훼손을 우려한 출판업자가 손을 댄 부분이 워낙 많아 조너선 스위프트는 1735년 아일랜드에서 재출간하였습니다. 르무엘 걸리버(Lemuel Gulliver)는 잘 아시다시피 걸리버 여행기(Gulliver's Travels into Several Remote Nations of the World)(1726)의 주인공인 동시에 인간에 대한 혐오와 청결에 대한 강박, 여성혐오증 등 작가 본인의 목소리를 대변하는 페르소나입니다. 그러나, 걸리버는 외과의사란 직업과 끊이지 않는 모험심을 가진 캐릭터로, 작가의 조롱과 풍자의 대상이 된다는 점에서 동일시할 수 없는 측면도 있습니다. 르무엘 걸리버(Lemuel Gulliver)의 르무엘(Lemuel)은 구약성경 잠언 31장에 등장하는 왕의 이름입니다.