바다의 신비(The Mystery of the Sea by Bram Stoker)(1902)는 브램 스토커의 임페리얼 고딕(Imperial Gothic)이자 정치 스릴러(political thriller) 겸 보물을 찾는 모험 소설( adventure novel)로 다양한 소설적 장치를 버무린 소설입니다. 영국인 남자와 비밀을 간직한 미국인 상속녀가 미국-스페인 전쟁(Spanish–American War)(1898)을 비롯한 시대의 급류에 휩쓸리며 얽히고설키는 이야기를 담고 있다는 점에서 로맨스 소설의 속성도 포함합니다.
작품의 여주인공 마조리 드레이크(Marjory Drake)는 무적함대 스페인에 맞선 영국의 프랜시스 드레이크 경(Francis Drake)의 후손으로, 스페인의 지배로부터 독립하려는 쿠바 반군을 지원하는 인물로 등장합니다. 그는 영국인에게 스페인의 전성기를 영국의 것으로 바꾼 위대한 영웅 중 하나이지요. 여주인공이 활약하는 과정에서 개신교도가 개발한 암호 생성장치 베이컨의 암호(Baconian Bilateral Cipher)와 같은 흥미로운 소재가 등장하며, 가톨릭과 개신교간의 갈등 또한 작품에서 중요한 소재로 부각됩니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
영국인 청년 아치볼드 헌터(Archibald Hunter)는 스코틀랜드 위니폴드(Whinnyfold) 크루든 베이(Cruden Bay)에서 기묘한 환상을 목격합니다. 어른이 들어갈 수 없을 작은 관을 짊어지고 가는 일행?! 실제로 한 아이가 익사하는 사고가 발생하고, 해변으로 간 아치볼드는 자신을 뚫어져라 주시하던 노파 고르말라 맥닐(Gormala MacNeil)과 조우합니다. 그녀는 아치볼드의 환상에 대해 이야기하며 자신에게는 미래를 엿볼 수 있는 세컨드 사이트(Second Sight)라는 초능력이 있고, 아치볼드 또한 같은 능력이 있으리라고 설명합니다. 자신에게 특별한 능력이 있다는 것을 깨달은 아치볼드의 삶은 어떠한 방향으로 흘러갈까요?!
“’Tis no for them to brag or boast to whom has been given to see the wark o’ the hand o’ Fate. But sine ye are yerself a Seer an’ would learn, then I may speak. I hae seen the sea ruffle wi’oot cause in the verra spot where later a boat was to gang doon, I hae heard on a lone moor the hammerin’ o’ the coffin-wright when one passed me who was soon to dee. I hae seen the death-sark fold round the speerit o’ a drowned one, in baith ma sleepin’ an’ ma wakin’ dreams. I hae heard the settin’ doom o’ the Spaiks, an’ I hae seen the Weepers on a’ the crood that walked. Aye, an’ in mony anither way hae I seen an’ heard the Coming o’ the Doom.”
세월이 흐른 후 다시 크루든 베이(Cruden Bay)로 돌아온 아치볼드는 경매를 통해 구매한 트렁크에 16세기 후반과 17세기 초반에 쓰인 편지가 가득한 것을 발견하고 호기심을 느낍니다. 그러나 편지는 도저히 해독이 불가능한 암호로 작성되어 있었는데...?! 해변을 걷던 아치볼드는 바닷가에 좌초한 두 명의 여성 – 잭 부인(Mrs. Jack)과 미국인 마조리 드레이크(Marjory Drake)를 구조합니다. 그녀에 대한 호감을 느낀 아치볼드는 그녀에게 프러포즈하지만 아직은 너무 이르지 싶네요. 그러나 마조리는 편지가 베이컨의 암호(Baconian Bilateral Cipher)로 생성한 암호로 작성되었다는 것을 알아채고, 편지의 해독을 돕습니다. 편지를 쓴 이는 스페인인 돈 베르나르디노(Don Bernardino de Escoban)로 그는 교황 식스토 5세(Pope Sixtus V)의 신탁을 받고, 스페인 함대의 보물을 안전하게 보관할 임무를 부여받은 인물입니다. 그의 보물은 가문이 대대로 엄중히 지켜야 했을 것이나, 언젠가부터 보물의 위치는 잊히고야 맙니다. 주인공 버프를 받은 아치볼드는 편지 속의 지형 등을 고려해 보물이 숨겨진 장소가 근처라는 것을 눈치 챕니다!!
뒤늦게나마 마조리가 뉴욕 시카고의 부유한 가문의 상속녀 마조리 드레이크(Marjory Drake)임을 알게 된 아치볼드. 그녀는 스페인-미국 전쟁(Spanish–American War)(1898)으로 대립하고 있는 스페인 정부가 그녀를 노리는 가운데, 미국 정부의 감시로부터 벗어나기 위해 아치볼드가 있는 스코틀랜드로 피신한 것이었습니다. 그녀가 스페인에 대한 적개심을 거리낌 없이 드러낸 데에는 이 같은 이유가 있었던 그이였군요!
자신에게 호감을 갖고 있던 아치볼드의 도움을 받는 과정에서 둘은 사랑 뿐 아니라 법적인 보장과 마을 주민들의 이방인에 대한 시선 등을 피하기 위해 결혼합니다. 이후 아치볼드의 보물에 대한 탐험은 탄력을 받았고, 마침 마조리가 머물던 크롬 성(Castle Crom)에 보물창고로 가기 위한 비밀 통로가 있으리라 추정하는데 성공합니다!! 한편 돈 베르나르디노(Don Bernardino)의 후손이 찾아와 아치볼드와 보물의 소유권에 대해 주장하고, 중요한 편지를 확보한 아치볼드와 대립하게 됩니다. 그러나 보물을 찾기도 전에 마조리가 급작스럽게 실종되고야 맙니다!! 누군가의 소행인지도 확인할 수 없는 상황에서 아치볼드는 돈 베르나르디노에게 도움을 요청하고 명예를 중시하는 돈은 선뜻 협조를 약속합니다. 다행스럽게 그녀는 납치당하는 과정에서 아치볼드에게 암호를 남겨두었으며, 아치볼드는 이를 기반으로 납치범을 추적합니다.
“Boat ready—Seagull—Coffin—Hearse—bury isl—” Here the next mark instead of being horizontal took a sudden angle down, and the blood was roughly rubbed off. It was as though her hand had been struck in the act of making the mark. "보트 준비 - 갈매기 - 관 - 영구차 - 버리 섬 -" 여기 수평이 아닌 다음 표시가 갑자기 아래로 기울어졌고 피가 거칠게 문질러졌습니다. 마치 그녀의 손이 표시를 만드는 행위를 맞은 것 같았습니다.
납치범들이 크롬 성(Castle Crom)으로 잠입하는데 도움을 준 노파 고르마라(Gormala MacNeil)를 만나게 되는데……. 절박한 상황에서 아치볼드는 초능력을 발휘하는데 성공합니다. 마침내 마조리가 어디에 있는지 찾아낸 것이죠! 아치볼드는 자신의 초능력을 통해 마조리가 현재 어느 선박에 있다는 것을 알게 되자마자 선박에 잡입, 바다에 함께 몸을 던진 끝에 무사히 마조리를 구출합니다. 그러나 이 과정에서 돈 베르니나도가 목숨을 잃게 됩니다. 아치볼드와 마조리 부부는 그의 시신을 스페인 카스티야 산 크리스토발 교회에 안장하고, 그 위에 보물창고를 지키고 있는 산 크리스토발(San Cristobal)의 동상을 세움으로써 가문의 역사를 기립니다.
Strangest of all was the finding of Don Bernardino. The body of the gallant Spanish gentleman was found washed up on shore behind the Lord Nelson rock, just opposite where had been the opening to the cave in which his noble ancestor had hidden the Pope’s treasure. It was as though the sea itself had respected his devotion, and had laid him by the place of his Trust. Marjory and I saw his body brought home to Spain when the war was over, and laid amongst the tombs of his ancestors. We petitioned the Crown; and though no actual leave was given, no objection was made to our removing the golden figure of San Cristobal which Benvenuto had wrought for the Pope. It now stands over the Spaniard’s tomb in the church of San Cristobal in far Castile.
-목차(Index)-
프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 19가지 키워드로 읽는 브램 스토커(Bram Stoker)
01. 일곱 살까지 걸을 수 없었던 아일랜드 소년(1847~1912)
02. 트리니티 칼리지 더블린(Trinity College Dublin)(1864~1870)
03. 도리언 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)(1890) 오스카 와일드(Oscar Wilde)
04. 오스카 와일드? 브램 스토커를 선택한 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)(1858~1937)
05. 더블린 이브닝 메일(the Dublin Evening Mail)의 비평가(theatre critic)
06. 당대 최고의 배우 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(personal assistant)
07. 브램 스토커의 드라큘라(Dracula by Bram Stoker)(1897)
07-1. 드라쿨레아(Drăculea)라 불린 남자, 블라드 3세 체페슈(Vlad III Ţepeş)(1431~1476)
07-2. 드라큘라(dracula)와 뱀파이어(vampire)의 차이는?
07-3. 존 윌리엄 폴리돌리(John William Polidori) 뱀파이어(The Vampyre)(1819)
08. 헨리 어빙에 대한 개인적인 회상록(Personal Reminiscences of Henry Irving)(1906)
09. 브램 스토커 상(Bram Stoker Award)(1987)
10. 데이커 스토커(Dacre Stoker) 드라큘라 더 언데드(Dracula the Un-dead)(2009)
11. 영화로 만나는 드라큘라(Dracula)와 반 헬싱(Van Helsing)
12. 구글 두들(Google Doodle) 브램 스토커 165주년(Bram Stoker's 165th Birthday)(2012)
13. 아일랜드(Ireland) 더블린(Dublin) 브램 스토커 페스티벌(Bram Stoker Festival)
14. 영국·미국에서 브램 스토커(Bram Stoker)를 만나는 12가지 방법
15. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 브램 스토커(Bram Stoker)
16. 브램 스토커(Bram Stoker)의 어록(Quotes)(28)
브램 스토커의 바다의 신비(The Mystery of the Sea by Bram Stoker)(1902)
“To win the mystery o’ the sea”
I. Second Sight
II. Gormala
III. An Ancient Rune
IV. Lammas Floods
V. The Mystery of the Sea
VI. The Ministers of the Doom
VII. From Other Ages and the Ends of the Earth
VIII. A Run on the Beach
IX. Confidences and Secret Writing
X. A Clear Horizon
XI. In the Twilight
XII. The Cipher
XIII. A Ride Through the Mountains
XIV. A Secret Shared
XV. A Peculiar Dinner Party
XVI. Revelations
XVII. Sam Adams’s Task
XVIII. Fireworks and Joan of Arc
XIX. On Changing One’s Name
XX. Comradeship
XXI. The Old Far West and the New
XXII. Crom Castle
XXIII. Secret Service
XXIV. A Subtle Plan
XXV. Inductive Ratiocination
XXVI. A Whole Wedding Day
XXVII. Entrance to the Cavern
XXVIII. Voices in the Dark
XXIX. The Monument
XXX. The Secret Passage
XXXI. Marjory’s Adventure
XXXII. The Lost Script
XXXIII. Don Bernardino
XXXIV. The Accolade
XXXV. The Pope’s Treasure
XXXVI. The Rising Tide
XXXVII. Round the Clock
XXXVIII. The Duty of a Wife
XXXIX. An Unexpected Visitor
XL. The Redemption of a Trust
XLI. Treasure Trove
XLII. A Struggle
XLIII. The Honour of a Spaniard
XLIV. The Voice in the Dust
XLV. Danger
XLVI. Ardiffery Manse
XLVII. The Dumb can Speak
XLVIII. Dunbuy Haven
XLIX. Gormala’s Last Help
L. The Eyes of the Dead
LI. In the Sea Fog
LII. The Skares
LIII. From the Deep
Appendices
Appendix A
Appendix B
Appendix C
Appendix D
Appendix E
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,143)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선은 더 이상의 설명이 필요 없을 정도로 유명한 고전 명작 중에서도 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 또한 독자들의 눈과 귀를 동시에 만족시킬 수 있도록 영어고전(English Classics)과 세계 최대 무료 도메인 오디오북(free public domain audioBooks) 리브리복스(LibriVox) 오디오북 링크를 도서별로 첨부하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 조명화 편집장의 ‘OO가지 키워드로 읽는 작가 & 작품’ 이야기와 함께 수백 년의 세월에도 변치 않는 고전걸작의 감동을 다시 한번 확인해 보시기 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학기행을! B
영어고전023 브램 스토커의 드라큘라
English Classics023 Dracula by Bram Stoker
영어고전293 브램 스토커의 드라큘라의 손님
English Classics293 Dracula's Guest by Bram Stoker
영어고전294 브램 스토커의 흰 벌레의 소굴
English Classics294 The Lair of the White Worm by Bram Stoker
영어고전295 브램 스토커의 일곱별의 보석
English Classics295 The Jewel of Seven Stars by Bram Stoker
영어고전296 브램 스토커의 수의를 입은 여인
English Classics296 The Lady of the Shroud by Bram Stoker
영어고전297 브램 스토커의 유명한 사기꾼들
English Classics297 Famous Impostors by Bram Stoker
영어고전298 브램 스토커의 바다의 신비
English Classics298 The Mystery of the Sea by Bram Stoker
영어고전299 브램 스토커의 그 남자
English Classics299 The Man by Bram Stoker
영어고전300 브램 스토커의 레이디 애슬린
English Classics300 Lady Athlyne by Bram Stoker
테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 1,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 분야별 여행 콘텐츠를 정기적으로 발행하고 있습니다. 더 나아가 인문 교양서 지식의 방주(Knowledge's Ark)와 知의 바이블(Bible of Knowledge), 실용서 원샷(1 Shot)과 IT로켓(IT Rocket) 등 새로운 분야와 여행의 콜라보에도 지속적으로 도전하고 있습니다. 국내 최고 & 최다 여행 콘텐츠 디지털 퍼블리셔 테마여행신문 TTN Korea(방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상)와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을!
테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
editor@themetn.com
웹진 : www.themetn.com
출판사 : www.upaper.net/themetn
유튜브 : http://bit.ly/2J3yd0m
페이스북 : www.fb.com/themetn
트위터 : www.twitter.com/themetn
브램 스토커(Bram Stoker)
더블린 이브닝 메일(the Dublin Evening Mail)의 비평가(theatre critic) : 브램 스토커(Bram Stoker)는 극장과 연극에 관심이 있던 친구 먼셀 박사(Dr. Maunsell) 덕분에 자신 또한 연극에 관심을 갖게 되었고, 자연스럽게 더블린 이브닝 메일(the Dublin Evening Mail)의 비평가(theatre critic)로 활동하게 되었습니다. 그러던 중 당시 영국에서 ‘당대 최고의 배우’로 손꼽히는 헨리 어빙(Henry Irving)이 더블린 로열 극장(Theatre Royal)의 햄릿(Hamlet) 무대에 올랐는데, 이를 보고 감명받은 그는 작품과 배우를 극찬하였습니다. 이를 본 헨리 어빙(Henry Irving)이 식사에 초대한 것을 계기로 아일랜드 공무원(the Irish Civil Service) 브램 스토커(Bram Stoker)는 사적인 친분을 맺기 시작하였고, 훗날 런던으로 옮겨 그의 개인 비서(personal assistant)로 새로운 삶을 시작하게 됩니다.
당대 최고의 배우 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(personal assistant) : 브램 스토커(Bram Stoker), 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe) 부부는 스토커가 당대 최고의 배우 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(the personal assistant)이자 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)이 소유한 라이시움 극장(Lyceum Theatre)의 책임자(business manager)로 새로운 삶을 시작하게 된 것을 계기로 아일랜드 더블린에서 영국 런던으로 이주하였으며, 27년간 근무하였습니다. 라이시엄 극장(Lyceum Theatre)은 ‘당대 최고의 배우’가 배우이자 소유주이니만큼 런던의 수많은 극장 중에서도 단연 명성을 떨치는 최고의 극장이였으며, 브램 스토커(Bram Stoker) 또한 당시 문학계와 연극계의 큰손들과 교류하였습니다. 브램 스토커가 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)과 함께 교류한 인물만 해도 미국 화가 제임스 애벗 맥닐 휘슬러(James Abbott McNeill Whistler), 셜록 홈즈의 아서 코난 도일 경(Sir Arthur Conan Doyle), 영원의 도읍(The Eternal City) 작가 홀 케인(Hall Caine), 미국 대통령 윌리엄 맥킨리(William McKinley)와 시어도어 루즈벨트(Theodore Roosevelt), 월트 휘트먼(Walt Whitman)... 이는 훗날 브램 스토커가 다양한 작품을 집필하는 문학적 자양분으로 작용하며, 자신이 거주하지 않았던 가상의 공간 – 동유럽과 미국을 배경으로 한 소설을 발표한 바 있습니다. 부부의 유일한 자식 어빙 노엘 손리 스토커(Irving Noel Thornley Stoker)는 1879년 런던에서 태어났으며, 그가 존경하는 어빙(Irving)의 이름을 땄습니다. 런던 라이시움 극장(Lyceum Theatre)은 미국에서 흥행한 연극 셜록 홈즈(Sherlock Holmes, Play)(1899)가 1901년 막을 올린 극장이기도 합니다. 셜록 홈즈의 작가가 바로 아서 코난 도일 경(Sir Arthur Conan Doyle)!
오스카 와일드? 브램 스토커를 선택한 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)(1858~1937) : 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)(1858~1937)는 당시 영국 런던의 사교계에서 명성을 떨치던 오스카 와일드(Oscar Wilde)의 청혼을 거절하고, 11세 연상의 브램 스토커(Bram Stoker)와 더블린에서 결혼(1878)하였습니다. 6년 후 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)와 결혼한 오스카 와일드(Oscar Wilde)가 훗날 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)으로 몰락한 것을 감안한다면, 당시 그녀의 안목은 탁월하다고 하지 않을 수 없습니다. 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)는 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895) 이후 법적으로 이혼을 요구하지는 않았으나, 아예 영국을 떠나 자녀와 함께 스위스, 독일 등을 떠돌았고 자녀들이 자신의 아버지를 만나는 것을 허락하지 않았습니다. 또한 자녀들의 성마저 와일드(Wilde)에서 홀랜드(Holland)로 바꿔 그의 흔적을 지워냈습니다. 그녀는 건강이 좋지 않은데다가 수술 부작용이 겹쳐 남편보다 일찍 사망하였는데(1898), 이탈리아에 묻힘으로써 남편과 함께 했던 영국으로 다시 돌아오지 않았습니다. 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)는 브램 스토커(Bram Stoker)의 사후 그의 대표작 드라큘라(Dracula)의 저작권자로써 1922년 독일에서 무단으로 제작된 영화 노스페라투(Nosferatu)(1922)가 무단으로 제작되었을 당시 영국 작가 협회(British Incorporated Society of Authors)의 지원 사격으로 3년간의 법적 소송에서 승소하였습니다. 그러나, 독일 제작사가 파산을 선언함에 따라, 재정적으로 큰 이득을 보지는 못하였습니다.
브램 스토커(Bram Stoker)를 만나는 12가지 방법 : 브램 스토커(Bram Stoker)가 태어난 아일랜드 더블린 북쪽의 생가(Bram Stoker's Birth House)는 현재까지 보존되어 있으며, 마주보고 있는 아담한 공원에는 브램 스토커 공원(Bram Stoker Park)이라 명명되었습니다. 공원 건너편 페어뷰 공원(Fairview Park) 한켠에 브램 스토커 캐슬 드라큘라 체험관(Bram Stokers CASTLE DRACULA Experience, Ireland)이 있습니다. 브램 스토커(Bram Stoker)는 트리니티 칼리지 더블린(Trinity College Dublin)(1864~1870)에서 재학하는 동안 학교 대표 운동선수(University Athlete)로 활약하였을 뿐 아니라, 교내외의 다양한 학회와 클럽 - the College Historical Society, University Philosophical Society에서 임원급으로 활동하였습니다. 트리니티 칼리지 더블린(Trinity College Dublin)와 인접한 브램 스토커의 더블린 자택(Bram Stoker's former home)은 그의 연적(?!)이자 동문 오스카 와일드의 생가, 박물관과도 가깝습니다. 더블린 문학 기행 코스로 제격이지요! 작가가 ‘작품의 영감을 받은 장소’만큼 문학기행에 있어서 매력적인 장소는 없을 것입니다. 더블린에서 태어나 런던에서 활동한 브램 스토커(Bram Stoker)는 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(personal assistant)로써 유럽 전역과 바다 건너 미국까지 수차례 여행하였고, 이를 바탕으로 자신의 작품에 녹여냈습니다. 그는 정작 드라큘라 전설의 배경지인 루마니아와 동유럽은 방문하지 않았으나, 영국 동북단 – 스코틀랜드의 크루덴 베이(Cruden Bay)에서 휴가를 보내며 몇몇 책을 집필하였습니다. 브램 스토커는 1894년부터 틈틈이 머문 킬마녹 암스 호텔(Kilmarnock Arms Hotel)에 머물렀으며, 스코틀랜드 크루덴 베이(Cruden Bay)를 배경으로 한 The Watter's Mou(1895)와 The Mystery of the Sea(1902)를 발표하였습니다. The Watter's Mou(1895)에는 킬마녹 암스 호텔(Kilmarnock Arms Hotel) 로비에 걸린 호텔 소유주 제임스 크릭상크(James Cruickshank)가 등장하며, 호텔에서는 그의 이름이 기재된 방명록도 소장하고 있습니다. 무엇보다 드라큘라에 묘사된 팔각형의 방(the octagonal room)은 인근의 슬레인스 캐슬(Slains Castle)에 실존하는 공간으로 ‘영국의 드라큘라 여행지’ 중 하나로 꼽힙니다.