107 0 0 1 0 0 3년전 0

영어고전299 브램 스토커의 그 남자

English Classics299 The Man by Bram Stoker

그 남자(The Man by Bram Stoker)(1905)는 고딕 소설의 거장 브램 스토커가 공포와 로맨스를 버무린 고딕 소설로, 1905년 영국 빅토리아 시대(1837~1901)를 배경으로 하는 작품입니다. 그 남자(The Man)란 제목은 어빙 윌리스의 소설(1964)이나 레이먼드 브릭스의 그래픽 노블(1992)과 같습니다만 상호간에 무관합니다. 고딕 소설 특유의 어두컴컴한 이미지 – 묘지, 묘비, 끊이지 않는 사건사고, 등장인물들의 죽음 등이 폭풍처럼 휘몰아치지만 놀랍게도 남녀주인공의 로맨스(romance) 또한 매우 중요한 요소로 묘사됩니다. 또한 19세기에서 20세기까지 문학계를 강타한 신여성(New Woman) 캐릭터로 남자의 이름을 가지고, 남자처럼 사랑받은 스티븐이 등장합니다. 자신이 호감..
그 남자(The Man by Bram Stoker)(1905)는 고딕 소설의 거장 브램 스토커가 공포와 로맨스를 버무린 고딕 소설로, 1905년 영국 빅토리아 시대(1837~1901)를 배경으로 하는 작품입니다. 그 남자(The Man)란 제목은 어빙 윌리스의 소설(1964)이나 레이먼드 브릭스의 그래픽 노블(1992)과 같습니다만 상호간에 무관합니다. 고딕 소설 특유의 어두컴컴한 이미지 – 묘지, 묘비, 끊이지 않는 사건사고, 등장인물들의 죽음 등이 폭풍처럼 휘몰아치지만 놀랍게도 남녀주인공의 로맨스(romance) 또한 매우 중요한 요소로 묘사됩니다. 또한 19세기에서 20세기까지 문학계를 강타한 신여성(New Woman) 캐릭터로 남자의 이름을 가지고, 남자처럼 사랑받은 스티븐이 등장합니다. 자신이 호감을 가진 남자에게 비록 거절당하지만, 프러포즈할 정도로 적극적인 여성이지요! 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

노먼스테드(Normanstead)의 영주 스콰이어 스티븐 노먼(Squire Stephen Norman)은 오랫동안 독신을 즐겼으나, 늦게나마 자신의 재산을 상속할 아들을 위해 이웃마을의 지주 로울리(Rowly)의 여동생 마가렛(Margaret Rowly)과 결혼식을 치룹니다. 그의 아들에 대한 욕심에 시달린 마가렛은 출산 직후 숨을 거두면서도 자신의 딸을 위한 유언을 남깁니다. 노먼은 마가렛의 유언에 따라 딸에게 스티븐(Stephen)이라 짓고, 자신이 아들을 사랑한 것처럼 딸도 사랑할 것이라고 맹세합니다.

‘And oh, my dear, you will not grieve that she is not a son to carry on your name?’ And then a sudden light came into her eyes; and there was exultation in her weak voice as she said: '그리고 오, 내 사랑, 그녀가 이름을 이어받을 아들이 아니라는 사실을 슬퍼하지 않으시겠습니까?' 그러자 갑자기 그녀의 눈에 빛이 떠올랐습니다. 그리고 그녀가 말했을 때 그녀의 약한 목소리에는 환희가 있었습니다.

노먼과 래티티아(Laetitia Rowly)의 보살핌을 받으며, 아들처럼 길러진 스티븐은 동네에서 소문난 말괄량이로 성장합니다. 노먼의 친구 울프(Dr. Wolf)는 스티븐에게 자신의 11살짜리 아들 해롤드(Harold)를 소개하고 그들은 절친한 친구가 됩니다. 울프 또한 불과 2년 후 급작스럽게 폐렴으로 사망하게 되자, 노먼이 해롤드를 거두어 자식처럼 키웁니다. 절친과 함께 살게 된 스티븐은 한층 더 대담해집니다! 해롤드와 함께 동네를 쏘다니던 중에 스티븐 교회(St. Stephen)의 묘지에서 문이 열린 지하실을 발견합니다. 스티븐은 또 다른 친구 레오나드(Leonard Everard)와 함께 미지의 세계(?!)를 탐험하는데……. 자신의 어머니 무덤을 발견한 그녀는 너무나도 어린 어머니의 죽음에 큰 충격에 빠지고 맙니다.

‘Oh, Harold! It was too awful. I never thought, never for a moment, that my poor dear mother was buried in the crypt. And when I went to look at the name on the coffin that was nearest to where I was, I knocked away the dust, and then I saw her name: “Margaret Norman, aetat 22.” I couldn’t bear it. She was only a girl herself, only just twice my age—lying there in that terrible dark place with all the thick dust and the spiders’ webs. Oh, Harold, Harold! How shall I ever bear to think of her lying there, and that I shall never see her dear face? Never! Never!

해롤드는 의식을 잃은 스티븐을 발견하고 그녀를 구조하지만, 레오나드의 거짓말로 인해 자신을 구한 이가 해롤드가 아닌 레오나드라고 착각, 이후 그에 대한 호감을 품게 됩니다. 이로써 세 사람의 친구이면서도 연적인 기묘한 삼각관계가 시작되지요!! 한편 해롤드는 대학에 진학, 대학생이 되었습니다. 졸업 후 고향으로 돌아간 그는 노먼은 파에톤 사고(a phaeton accident)로 인해 죽어가면서도 – 자신의 딸 스티븐을 돌보고, 그녀가 원한다면 결혼할 것을 당부합니다.

‘And Harold—bend down—I must whisper! If it should be that in time you and Stephen should find that there is another affection between you, remember that I sanction it—with my dying breath. But give her time! I trust that to you! She is young, and the world is all before her. Let her choose . . . and be loyal to her if it is another! It may be a hard task, but I trust you, Harold. God bless you, my other son!’ He rose slightly and listened. Harold’s heart leaped. The swift hoof-strokes of a galloping horse were heard . . . The father spoke joyously:

한편 아버지의 뜻과 달리 레오나드를 연모하게 된 스티븐은 그에게 여성으로써 매우 이례적으로!! 프러포즈하지만 거절당하고 맙니다. 자신이 하고자 하는 일은 하고, 가지고 싶은 것은 쟁취했던 스티븐에게 그의 거절은 매우 치욕스러운 일이였습니다. 스티븐을 연모한 해롤드는 그녀의 청혼을 선뜻 이해할 수 없었고, 레오나드의 태도에 더욱 분개합니다. 전모를 알게 된 이후 해롤드는 용기를 내어 그녀에게 청혼해보지만……. 그러나, 해롤드의 기대와 달리 스티븐은 자신의 청혼에 대해 해롤드가 상세히 알고 있다는 것에 수치심을 느낍니다. 스티븐은 자신의 청혼이 거절당하자마자, 자신에게 청혼한 해롤드를 이해할 수 없었죠……. 이제 스티븐, 해롤드, 레오나드의 관계는 결코 과거로 돌아갈 수 없을 것입니다.

‘Because, Stephen, I wanted to ask you to be my wife! Oh! Stephen, don’t you know that I love you? Ever since you were a little girl! When you were a little girl and I a big boy I loved you. I have loved you ever since with all my heart, and soul, and strength. Without you the world is a blank to me! For you and your happiness I would do anything—anything!’

스티븐과 갈등을 빚은 해롤드는 집을 떠나 뉴욕행 배에 올라탑니다. 자신의 이름조차 버리고 존 로빈슨(John Robinson)이란 새로운 이름과 신분으로 활동하기 시작합니다. 더 이상 스티븐이 없는 세상에서 그의 운명은 과연 어디로 흘러갈 것인가?! 해롤드, 아니 존 로빈슨은 항해 중에 우연찮게 6살짜리 소녀 펄 스톤하우스(Pearl Stonehouse)를 구조하는데……. 비록 스톤하우스의 일자리 제안을 거절했지만, 그들 가문과 좋은 인연을 맺게 됩니다. 그 남자(The Man)는 펄이 자신을 구해준 존 로빈슨의 이름을 몰라 지칭할 때 쓴 표현입니다.

한편 스티븐은 먼 친척 Lannoy 백작의 갑작스러운 죽음으로 런던 맨션과 직위를 물려받게 됩니다. 낯선 Lannoy에서의 외딴 생활은 그녀에게 사랑의 아픔을 잊기에 오히려 좋은 조건 이였죠. 수년 후……. 다시 한 번 그녀를 만나기 위해 떠난 해롤드는 선박 사고에 휘말렸고, 배가 좌초되고 맙니다. 사고를 목격한 주민과 해양경비대의 열성적인 도움으로 해롤드는 가까스로 목숨을 건질 수 있었습니다. 마침 근처에 있던 스티븐은 그를 알아보지 못했으면서도 위급한 처지의 그를 (이번에는 자신이) 구조해 집으로 데려와 보살핍니다.

해롤드는 충격 탓인지 시력이 마비되어 앞을 보지 못합니다. 그 와중에도 스티븐에 대한 걱정을 멈추지 못하였는데……. 그녀에게 행여나 피해를 줄 것을 염려한 해롤드는 몰래 탈출하려고 하지만 실패하고 맙니다. 그러나 그 침묵의 시간이 스티븐과 해롤드에게 결코 해롭지는 않았습니다. 뒤늦게 붕대를 제거한 해롤드가 바로 자신에게 청혼한 그 해롤드라는 것을 깨달은 스티븐은 충격에 기절하고야 마는데...?! 해롤드 또한 그녀가 의식을 잃자 눈에서 붕대를 뜯어냈고, 눈이 보이는 것을 자각하게 됩니다. 시력을 되찾은 스티븐과 해롤드는 과연 지난 아픔을 딛고 일어서, 서로에 대한 사랑을 다시 찾을 수 있을까요?

For a while she stood at the edge of the cliff, and looked at the turmoil of the tide churning on the rocks below. Her heart went out in a great burst of thankfulness that it was her hand which had been privileged to aid in rescuing so dear a life. Then she looked around her. Ostensibly it was to survey the ruined house; but in reality to search, even then under her lashes, the whole green expanse sloping up to the windmill for some moving figure. She saw that which made her throat swell and her ears to hear celestial music. But she would not allow herself to think, of that at all events. She was all woman now; all-patient, and all-submissive. She waited the man; and the man was coming!



-목차(Index)-
프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 19가지 키워드로 읽는 브램 스토커(Bram Stoker)
01. 일곱 살까지 걸을 수 없었던 아일랜드 소년(1847~1912)
02. 트리니티 칼리지 더블린(Trinity College Dublin)(1864~1870)
03. 도리언 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)(1890) 오스카 와일드(Oscar Wilde)
04. 오스카 와일드? 브램 스토커를 선택한 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)(1858~1937)
05. 더블린 이브닝 메일(the Dublin Evening Mail)의 비평가(theatre critic)
06. 당대 최고의 배우 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(personal assistant)
07. 브램 스토커의 드라큘라(Dracula by Bram Stoker)(1897)
07-1. 드라쿨레아(Drăculea)라 불린 남자, 블라드 3세 체페슈(Vlad III Ţepeş)(1431~1476)
07-2. 드라큘라(dracula)와 뱀파이어(vampire)의 차이는?
07-3. 존 윌리엄 폴리돌리(John William Polidori) 뱀파이어(The Vampyre)(1819)
08. 헨리 어빙에 대한 개인적인 회상록(Personal Reminiscences of Henry Irving)(1906)
09. 브램 스토커 상(Bram Stoker Award)(1987)
10. 데이커 스토커(Dacre Stoker) 드라큘라 더 언데드(Dracula the Un-dead)(2009)
11. 영화로 만나는 드라큘라(Dracula)와 반 헬싱(Van Helsing)
12. 구글 두들(Google Doodle) 브램 스토커 165주년(Bram Stoker's 165th Birthday)(2012)
13. 아일랜드(Ireland) 더블린(Dublin) 브램 스토커 페스티벌(Bram Stoker Festival)
14. 영국·미국에서 브램 스토커(Bram Stoker)를 만나는 12가지 방법
15. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 브램 스토커(Bram Stoker)
16. 브램 스토커(Bram Stoker)의 어록(Quotes)(28)
브램 스토커의 그 남자(The Man by Bram Stoker)(1905)
Fore-Glimpse
I. Stephen
II. The Heart Of A Child
III. Harold
IV. Harold At Normanstand
V. The Crypt
VI. A Visit To Oxford
VII. The Need Of Knowing
VIII. The T-Cart
IX. In The Spring
X. The Resolve
XI. The Meeting
XII. On The Road Home
XIII. Harold’s Resolve
XIV. The Beech Grove
XV. The End Of The Meeting
XVI. A Private Conversation
XVII. A Business Transaction
XVIII. More Business
XIX. A Letter
XX. Confidences
XXI. The Duty Of Courtesy
XXII. Fixing The Bounds
XXIII. The Man
XXIV. From The Deeps
XXV. A Little Child Shall Lead
XXVI. A Noble Offer
XXVII. Age’s Wisdom
XXVIII. De Lannoy
XXIX. The Silver Lady
XXX. The Lesson Of The Wilderness
XXXI. The Life-Line
XXXII. ‘To Be God And Able To Do Things’
XXXIII. The Queen’s Room
XXXIV. Waiting
XXXV. A Cry
XXXVI. Light
XXXVII. Golden Silence
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,143)



테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선

테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선은 더 이상의 설명이 필요 없을 정도로 유명한 고전 명작 중에서도 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 또한 독자들의 눈과 귀를 동시에 만족시킬 수 있도록 영어고전(English Classics)과 세계 최대 무료 도메인 오디오북(free public domain audioBooks) 리브리복스(LibriVox) 오디오북 링크를 도서별로 첨부하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 조명화 편집장의 ‘OO가지 키워드로 읽는 작가 & 작품’ 이야기와 함께 수백 년의 세월에도 변치 않는 고전걸작의 감동을 다시 한번 확인해 보시기 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학기행을! B

영어고전023 브램 스토커의 드라큘라
English Classics023 Dracula by Bram Stoker
영어고전293 브램 스토커의 드라큘라의 손님
English Classics293 Dracula's Guest by Bram Stoker
영어고전294 브램 스토커의 흰 벌레의 소굴
English Classics294 The Lair of the White Worm by Bram Stoker
영어고전295 브램 스토커의 일곱별의 보석
English Classics295 The Jewel of Seven Stars by Bram Stoker
영어고전296 브램 스토커의 수의를 입은 여인
English Classics296 The Lady of the Shroud by Bram Stoker
영어고전297 브램 스토커의 유명한 사기꾼들
English Classics297 Famous Impostors by Bram Stoker
영어고전298 브램 스토커의 바다의 신비
English Classics298 The Mystery of the Sea by Bram Stoker
영어고전299 브램 스토커의 그 남자
English Classics299 The Man by Bram Stoker
영어고전300 브램 스토커의 레이디 애슬린
English Classics300 Lady Athlyne by Bram Stoker

테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 1,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 분야별 여행 콘텐츠를 정기적으로 발행하고 있습니다. 더 나아가 인문 교양서 지식의 방주(Knowledge's Ark)와 知의 바이블(Bible of Knowledge), 실용서 원샷(1 Shot)과 IT로켓(IT Rocket) 등 새로운 분야와 여행의 콜라보에도 지속적으로 도전하고 있습니다. 국내 최고 & 최다 여행 콘텐츠 디지털 퍼블리셔 테마여행신문 TTN Korea(방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상)와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을!

테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
editor@themetn.com
웹진 : www.themetn.com
출판사 : www.upaper.net/themetn
유튜브 : http://bit.ly/2J3yd0m
페이스북 : www.fb.com/themetn
트위터 : www.twitter.com/themetn
브램 스토커(Bram Stoker)

더블린 이브닝 메일(the Dublin Evening Mail)의 비평가(theatre critic) : 브램 스토커(Bram Stoker)는 극장과 연극에 관심이 있던 친구 먼셀 박사(Dr. Maunsell) 덕분에 자신 또한 연극에 관심을 갖게 되었고, 자연스럽게 더블린 이브닝 메일(the Dublin Evening Mail)의 비평가(theatre critic)로 활동하게 되었습니다. 그러던 중 당시 영국에서 ‘당대 최고의 배우’로 손꼽히는 헨리 어빙(Henry Irving)이 더블린 로열 극장(Theatre Royal)의 햄릿(Hamlet) 무대에 올랐는데, 이를 보고 감명받은 그는 작품과 배우를 극찬하였습니다. 이를 본 헨리 어빙(Henry Irving)이 식사에 초대한 것을 계기로 아일랜드 공무원(the Irish Civil Service) 브램 스토커(Bram Stoker)는 사적인 친분을 맺기 시작하였고, 훗날 런던으로 옮겨 그의 개인 비서(personal assistant)로 새로운 삶을 시작하게 됩니다.

당대 최고의 배우 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(personal assistant) : 브램 스토커(Bram Stoker), 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe) 부부는 스토커가 당대 최고의 배우 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(the personal assistant)이자 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)이 소유한 라이시움 극장(Lyceum Theatre)의 책임자(business manager)로 새로운 삶을 시작하게 된 것을 계기로 아일랜드 더블린에서 영국 런던으로 이주하였으며, 27년간 근무하였습니다. 라이시엄 극장(Lyceum Theatre)은 ‘당대 최고의 배우’가 배우이자 소유주이니만큼 런던의 수많은 극장 중에서도 단연 명성을 떨치는 최고의 극장이였으며, 브램 스토커(Bram Stoker) 또한 당시 문학계와 연극계의 큰손들과 교류하였습니다. 브램 스토커가 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)과 함께 교류한 인물만 해도 미국 화가 제임스 애벗 맥닐 휘슬러(James Abbott McNeill Whistler), 셜록 홈즈의 아서 코난 도일 경(Sir Arthur Conan Doyle), 영원의 도읍(The Eternal City) 작가 홀 케인(Hall Caine), 미국 대통령 윌리엄 맥킨리(William McKinley)와 시어도어 루즈벨트(Theodore Roosevelt), 월트 휘트먼(Walt Whitman)... 이는 훗날 브램 스토커가 다양한 작품을 집필하는 문학적 자양분으로 작용하며, 자신이 거주하지 않았던 가상의 공간 – 동유럽과 미국을 배경으로 한 소설을 발표한 바 있습니다. 부부의 유일한 자식 어빙 노엘 손리 스토커(Irving Noel Thornley Stoker)는 1879년 런던에서 태어났으며, 그가 존경하는 어빙(Irving)의 이름을 땄습니다. 런던 라이시움 극장(Lyceum Theatre)은 미국에서 흥행한 연극 셜록 홈즈(Sherlock Holmes, Play)(1899)가 1901년 막을 올린 극장이기도 합니다. 셜록 홈즈의 작가가 바로 아서 코난 도일 경(Sir Arthur Conan Doyle)!

오스카 와일드? 브램 스토커를 선택한 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)(1858~1937) : 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)(1858~1937)는 당시 영국 런던의 사교계에서 명성을 떨치던 오스카 와일드(Oscar Wilde)의 청혼을 거절하고, 11세 연상의 브램 스토커(Bram Stoker)와 더블린에서 결혼(1878)하였습니다. 6년 후 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)와 결혼한 오스카 와일드(Oscar Wilde)가 훗날 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)으로 몰락한 것을 감안한다면, 당시 그녀의 안목은 탁월하다고 하지 않을 수 없습니다. 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)는 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895) 이후 법적으로 이혼을 요구하지는 않았으나, 아예 영국을 떠나 자녀와 함께 스위스, 독일 등을 떠돌았고 자녀들이 자신의 아버지를 만나는 것을 허락하지 않았습니다. 또한 자녀들의 성마저 와일드(Wilde)에서 홀랜드(Holland)로 바꿔 그의 흔적을 지워냈습니다. 그녀는 건강이 좋지 않은데다가 수술 부작용이 겹쳐 남편보다 일찍 사망하였는데(1898), 이탈리아에 묻힘으로써 남편과 함께 했던 영국으로 다시 돌아오지 않았습니다. 플로렌스 발콤브(Florence Balcombe)는 브램 스토커(Bram Stoker)의 사후 그의 대표작 드라큘라(Dracula)의 저작권자로써 1922년 독일에서 무단으로 제작된 영화 노스페라투(Nosferatu)(1922)가 무단으로 제작되었을 당시 영국 작가 협회(British Incorporated Society of Authors)의 지원 사격으로 3년간의 법적 소송에서 승소하였습니다. 그러나, 독일 제작사가 파산을 선언함에 따라, 재정적으로 큰 이득을 보지는 못하였습니다.

브램 스토커(Bram Stoker)를 만나는 12가지 방법 : 브램 스토커(Bram Stoker)가 태어난 아일랜드 더블린 북쪽의 생가(Bram Stoker's Birth House)는 현재까지 보존되어 있으며, 마주보고 있는 아담한 공원에는 브램 스토커 공원(Bram Stoker Park)이라 명명되었습니다. 공원 건너편 페어뷰 공원(Fairview Park) 한켠에 브램 스토커 캐슬 드라큘라 체험관(Bram Stokers CASTLE DRACULA Experience, Ireland)이 있습니다. 브램 스토커(Bram Stoker)는 트리니티 칼리지 더블린(Trinity College Dublin)(1864~1870)에서 재학하는 동안 학교 대표 운동선수(University Athlete)로 활약하였을 뿐 아니라, 교내외의 다양한 학회와 클럽 - the College Historical Society, University Philosophical Society에서 임원급으로 활동하였습니다. 트리니티 칼리지 더블린(Trinity College Dublin)와 인접한 브램 스토커의 더블린 자택(Bram Stoker's former home)은 그의 연적(?!)이자 동문 오스카 와일드의 생가, 박물관과도 가깝습니다. 더블린 문학 기행 코스로 제격이지요! 작가가 ‘작품의 영감을 받은 장소’만큼 문학기행에 있어서 매력적인 장소는 없을 것입니다. 더블린에서 태어나 런던에서 활동한 브램 스토커(Bram Stoker)는 헨리 어빙 경(Sir Henry Irving)의 개인 비서(personal assistant)로써 유럽 전역과 바다 건너 미국까지 수차례 여행하였고, 이를 바탕으로 자신의 작품에 녹여냈습니다. 그는 정작 드라큘라 전설의 배경지인 루마니아와 동유럽은 방문하지 않았으나, 영국 동북단 – 스코틀랜드의 크루덴 베이(Cruden Bay)에서 휴가를 보내며 몇몇 책을 집필하였습니다. 브램 스토커는 1894년부터 틈틈이 머문 킬마녹 암스 호텔(Kilmarnock Arms Hotel)에 머물렀으며, 스코틀랜드 크루덴 베이(Cruden Bay)를 배경으로 한 The Watter's Mou(1895)와 The Mystery of the Sea(1902)를 발표하였습니다. The Watter's Mou(1895)에는 킬마녹 암스 호텔(Kilmarnock Arms Hotel) 로비에 걸린 호텔 소유주 제임스 크릭상크(James Cruickshank)가 등장하며, 호텔에서는 그의 이름이 기재된 방명록도 소장하고 있습니다. 무엇보다 드라큘라에 묘사된 팔각형의 방(the octagonal room)은 인근의 슬레인스 캐슬(Slains Castle)에 실존하는 공간으로 ‘영국의 드라큘라 여행지’ 중 하나로 꼽힙니다.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희