126 0 0 0 0 0 2년전 0

영어고전339 헨릭 입센의 건축가 솔네스

English Classics339 The Master Builder by Henrik I

"Ibsen," says Dr. Brahm, "wrote in Christiania all the four works which he thus seems to bracket together—Solness, Eyolf, Borkman, and When We Dead Awaken. He returned to Norway in July 1891, for a stay of indefinite length; but the restless wanderer over Europe was destined to leave his home no more.... He had not returned, however, to throw himself, as of old, into the battle of the passing day...
"Ibsen," says Dr. Brahm, "wrote in Christiania all the four works which he thus seems to bracket together—Solness, Eyolf, Borkman, and When We Dead Awaken. He returned to Norway in July 1891, for a stay of indefinite length; but the restless wanderer over Europe was destined to leave his home no more.... He had not returned, however, to throw himself, as of old, into the battle of the passing day. Polemics are entirely absent from the poetry of his old age. He leaves the State and Society at peace. He who had departed as the creator of Falk [in Love's Comedy] now, on his return, gazes into the secret places of human nature and the wonder of his own soul.“

Brahm 박사는 "Ibsen은 건축가 솔네스(Solness), 작은 아이욜프(Eyolf), John Gabriel Borkman(Borkman), 우리 죽은 자들이 깨어날 때(When We Dead Awaken) 등 4편의 작품을 모두 크리스티아나(Christiania)에서 썼습니다. 그는 무기한 체류하기 위해 1891년 7월 노르웨이로 돌아왔습니다. 그러나 유럽을 떠도는 안절부절못한 방랑자는 더 이상 고향을 떠나지 않을 운명이었다.... 그러나 그는 옛날처럼 지나가는 날의 전쟁에 몸을 던지기 위해 돌아오지 않았습니다. 그는 국가와 사회를 평화롭게 떠납니다. [연애 코미디] 포크의 창시자로 떠났던 그가 이제 돌아와서는 인간 본성의 은밀한 장소와 자신의 영혼의 경이로움을 응시합니다."고 말했습니다.

Dr. Brahm, however, seems to be mistaken in thinking that Ibsen returned to Norway with no definite intention of settling down. Dr. Julius Elias (an excellent authority) reports that shortly before Ibsen left Munich in 1891, he remarked one day, "I must get back to the North!" "Is that a sudden impulse?" asked Elias. "Oh no," was the reply; "I want to be a good head of a household and have my affairs in order. To that end I must consolidate may property, lay it down in good securities, and get it under control—and that one can best do where one has rights of citizenship." Some critics will no doubt be shocked to find the poet whom they have written down an "anarchist" confessing such bourgeois motives.

그러나 브람 박사는 입센이 정착할 의지가 전혀 없이 노르웨이로 돌아온 것으로 착각한 것 같습니다. Julius Elias 박사(훌륭한 권위자)는 Ibsen이 1891년 뮌헨을 떠나기 직전 어느 날 "나는 북쪽으로 돌아가야 한다!"고 말했다고 보고합니다. "갑작스런 충동인가?" 엘리아스가 물었습니다. "아, 안돼"라는 대답이 돌아왔습니다. "나는 좋은 가장이 되고 싶고 내 일을 정리 정돈해야 합니다. 그러려면 재산을 통합하고, 좋은 유가증권에 넣어두고, 통제해야 하며, 시민권의 권리가 있는 곳에서 가장 잘 할 수 있습니다." 어떤 비평가들은 그들이 "아나키스트"라고 적었던 시인이 그러한 부르주아적 동기를 고백하는 것을 보고 충격을 받을 것임에 틀림없습니다.

After his return to Norway, Ibsen's correspondence became very scant, and we have no letters dating from the period when he was at work on The Master Builder. On the other hand, we possess a curious lyrical prelude to the play, which he put on paper on March 16, 1892. It is said to have been his habit, before setting to work on a play, to "crystallise in a poem the mood which then possessed him;" but the following is the only one of these keynote poems which has been published. I give it in the original language, with a literal translation:

그가 노르웨이로 돌아온 후 Ibsen의 서신은 매우 부족해졌으며 그가 Master Builder에서 일하던 기간의 편지는 없습니다. 한편, 1892년 3월 16일 그가 종이에 쓴 희곡의 서정적 서곡이 흥미롭다. 희곡 작업을 하기 전에 “시를 결정화”하는 습관이 있었다고 한다. 그때 그를 사로잡았던 기분;" 그러나 다음은 이 기조 연설 중 출판된 유일한 시입니다. 나는 그것을 문자 그대로 번역하여 원래 언어로 제공합니다.

The play was published in the middle of December 1892. It was acted both in Germany and England before it was seen in the Scandinavian capitals. Its first performance took place at the Lessing Theatre, Berlin, January 19, 1893, with Emanuel Reicher as Solness and Frl. Reisenhofer as Hilda. In London it was first performed at the Trafalgar Square Theatre (now the Duke of York's) on February 20, 1893, under the direction of Mr. Herbert Waring and Miss Elizabeth Robins, who played Solness and Hilda. This was one of the most brilliant and successful of English Ibsen productions.

연극은 1892년 12월 중순에 출판되었습니다. 이 연극은 스칸디나비아 수도에서 상영되기 전에 독일과 영국에서 공연되었습니다. 1893년 1월 19일 베를린 레싱 극장(Lessing Theatre)에서 에마뉘엘 라이허(Emanuel Reicher)가 솔니스(Solness)와 프를(Frl)로 초연했다. 힐다 역의 라이젠호퍼. 런던에서는 1893년 2월 20일 트라팔가 스퀘어 극장(현 요크 공작)에서 솔니스와 힐다를 연기한 미스터 허버트 워링과 엘리자베스 로빈스 양의 지휘 하에 초연되었습니다. 이것은 영국에서 무대에 오른 입센 작품 중 가장 훌륭하고 성공적인 작품 중 하나였습니다.

In October 1894 they visited Christiania, where Ibsen was present at one of their performances, and is reported by Herman Bang to have been so enraptured with it that he exclaimed, "This is the resurrection of my play!" On this occasion Mme. Bady was the Hilda. The first performance of the play in America took place at the Carnegie Lyceum, New York, on January 16, 1900, with Mr. William H. Pascoe as Solness and Miss Florence Kahn as Hilda. The performance was repeated in the course of the same month, both at Washington and Boston.

1894년 10월 그들은 Ibsen이 그들의 공연 중 하나에 참석한 Christiania를 방문했고 Herman Bang은 그것에 너무 황홀해져서 "이것이 내 연극의 부활이다!"라고 외쳤다고 합니다. Bady는 Hilda였습니다. 미국에서의 첫 공연은 1900년 1월 16일 뉴욕의 Carnegie Lyceum에서 William H. Pascoe가 Solness로, Florence Kahn이 Hilda로 출연했습니다. 같은 달 동안 워싱턴과 보스턴에서 공연이 반복되었습니다.



-목차(Index)-
프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 17가지 키워드로 읽는 헨릭 입센(Henrik Ibsen)
01. 사실주의의 아버지(the Father of Realism)
02. 헨릭 입센이 고향 노르웨이를 떠나, 28년간 돌아오지 않은 이유는?
03. 노르웨이에서 헨릭 입센을 만나는 5가지 방법
04. 해럴드 블룸(Harold Bloom)作 서구문학정전(The Western Canon)(1994)
05. 인형의 집 자필 원고(Henrik Ibsen : A Doll’s House) 세계기록유산(UNESCO Memory-of-the-World Program)(2001)
06. 헨릭 입센 서거 100주년(2006)
07. 인형의 집(A Doll's House, Et dukkehjem)(1879)
07-1. 인형의 집(A Doll's House)은 페미니즘?!
07-2. 인형의 집(A Doll's House)은 세계에서 가장 속편이 많은 희곡?!
07-3. 세계에서 가장 많이 공연된 작품(the world's most performed play)(2006)
07-4. 마오쩌둥(毛澤東, 모택동)의 4번째 아내 장칭(江青)은 인형의 집 연극배우?!
08. 유령(Ghosts, Gengangere)(1881)
09. 민중의 적(An Enemy of the People, En folkefiende)(1882)
10. 바다에서 온 여인(The Lady from the Sea, Fruen fra havet)(1888)
11. 헤다 가블레르(Hedda Gabler)(1890)
12. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 헨릭 입센(Henrik Ibsen)
13. 헨릭 입센(Henrik Ibsen) 어록(Quotes)(83)
헨릭 입센의 건축가 솔네스(The Master Builder by Henrik Ibsen)(1892)
Introduction
Characters
Act First
Act Second
Act Third
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,196)



테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선

테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선은 더 이상의 설명이 필요 없을 정도로 유명한 고전 명작 중에서도 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 또한 독자들의 눈과 귀를 동시에 만족시킬 수 있도록 영어고전(English Classics)과 세계 최대 무료 도메인 오디오북(free public domain audioBooks) 리브리복스(LibriVox) 오디오북 링크를 도서별로 첨부하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 조명화 편집장의 ‘OO가지 키워드로 읽는 작가 & 작품’ 이야기와 함께 수백 년의 세월에도 변치 않는 고전걸작의 감동을 다시 한번 확인해 보시기 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학기행을! B

헨릭 입센 콜렉션(Henrik Ibsen Collection)(21)
영어고전008 헨릭 입센의 인형의 집
English Classics008 A Doll's House by Henrik Ibsen
영어고전334 헨릭 입센의 헤다 가블레르
English Classics334 Hedda Gabler by Henrik Ibsen
영어고전335 헨릭 입센의 민중의 적
English Classics335 An Enemy of the People by Henrik Ibsen
영어고전336 헨릭 입센의 유령
English Classics336 Ghosts by Henrik Ibsen
영어고전337 헨릭 입센의 바다에서 온 여인
English Classics337 The Lady from the Sea by Henrik Ibsen
영어고전338 헨릭 입센의 우리 죽은 자들이 깨어날 때
English Classics338 When We Dead Awaken by Henrik Ibsen
영어고전339 헨릭 입센의 건축가 솔네스
English Classics339 The Master Builder by Henrik Ibsen
영어고전340 헨릭 입센의 로스메르스홀름
English Classics340 Rosmersholm by Henrik Ibsen
영어고전341 헨릭 입센의 사회의 기둥들
English Classics341 Pillars of Society by Henrik Ibsen
영어고전342 헨릭 입센의 작은 아이욜프
English Classics342 Little Eyolf by Henrik Ibsen
영어고전343 헨릭 입센의 초기 각본 - 카틸리나, 전사의 무덤, 올라프 릴예크란스
English Classics343 Early Plays — Catiline, the Warrior's Barrow, Olaf Liljekrans by Henrik Ibsen
영어고전344 헨릭 입센의 존 가브리엘 보크만
English Classics344 John Gabriel Borkman by Henrik Ibsen
영어고전345 헨릭 입센의 러브 코메디
English Classics345 Love's Comedy by Henrik Ibsen
영어고전346 헨릭 입센의 헬겔란트의 바이킹
English Classics346 The Vikings of Helgeland: The Prose Dramas Of Henrik Ibsen, Vol. III.
영어고전347 헨릭 입센의 솔하우그의 향연
English Classics347 The Feast at Solhoug by Henrik Ibsen
영어고전348 헨릭 입센의 오스트라트의 레이디 잉거
English Classics348 Lady Inger of Ostrat: Henrik Ibsen's Prose Dramas Vol III
영어고전349 헨릭 입센 전집 제1권
English Classics349 The Collected Works of Henrik Ibsen, Vol. 01(of 11)
영어고전350 헨릭 입센 전집 제2권
English Classics350 The Collected Works of Henrik Ibsen Vol. 02(of 11)
영어고전351 헨릭 입센 전집 제3권
English Classics351 The Collected Works of Henrik Ibsen Vol. 03(of 11)
영어고전352 헨릭 입센 전집 제4권
English Classics352 The Collected Works of Henrik Ibsen Vol. 04(of 11)
영어고전353 헨릭 입센 전집 제5권
English Classics353 The Collected Works of Henrik Ibsen Vol. 05(of 11)

테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 1,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 분야별 여행 콘텐츠를 정기적으로 발행하고 있습니다. 더 나아가 인문 교양서 지식의 방주(Knowledge’s Ark)와 知의 바이블(Bible of Knowledge), 실용서 원샷(1 Shot)과 IT로켓(IT Rocket) 등 새로운 분야와 여행의 콜라보에도 지속적으로 도전하고 있습니다. 국내 최고 & 최다 여행 콘텐츠 디지털 퍼블리셔 테마여행신문 TTN Korea(방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상)와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을!

테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
editor@themetn.com
웹진 : www.themetn.com
출판사 : www.upaper.net/themetn
유튜브 : http://bit.ly/2J3yd0m
페이스북 : www.fb.com/themetn
트위터 : www.twitter.com/themetn
헨릭 입센(Henrik Ibsen)

사실주의의 아버지(the Father of Realism) : 헨릭 요한 입센(Henrik Johan Ibsen), 일명 헨릭 입센(Henrik Ibsen)은 조지 버나드 쇼(George Bernard Shaw), 아서 애셔 밀러(Arthur Asher Miller), 유진 글래드스턴 오닐(Eugene Gladstone O'Neill), 오스카 와일드(Oscar Wilde), 제임스 오거스틴 앨로이셔스 조이스(James Augustine Aloysius Joyce) 등과 함께 19세기 최고의 극작가 중 한 명으로 꼽히는 거장으로, 1950년 카탈린(Catiline)부터 1899년 우리 죽은 자들이 깨어날 때(When We Dead Awaken, Når vi døde vaagner)까지 평생 20여 편의 작품을 꾸준히 발표하였습니다. 노르웨이 태생이지만, 27년간 고국을 떠나 이탈리아와 독일 등 유럽에 머물며 작품 활동을 하였을 정도로 방랑벽이 있는 인물이기도 합니다.

특히 현대극의 창시자(the founders of modernism) 혹은 사실주의의 아버지(the father of realism)라 불리는 걸작을 다수 선보였으며, 대표작 인형의 집(A Doll's House, Et dukkehjem)으로 유명합니다. 인형의 집은 현재까지도 세계 곳곳에서 공연 중인 인기작이자, 문제작으로 페미니즘을 주제로 한 희곡의 효시로 꼽힙니다. 인형의 집(A Doll's House, Et dukkehjem)을 비롯한 유령(Ghosts, Gengangere)(1881), 민중의 적(An Enemy of the People, En folkefiende)(1882)은 입센의 다양한 작품 중에서도 ‘사회극 3부작’이라 꼽히는 걸작으로 인정받고 있습니다. 비록 논란도 컸지만, 살아 생전 대중적인 인기를 누렸으며, 1902년부터 1904년까지 3년 연속으로 노벨 문학상 후보로 지명되었으나 수상하지는 못했습니다. 동시대 활동한 노르웨이의 소설가 겸 극작가 비에른스티에르네 마르티누스 비에른손(Bjørnstjerne Martinus Bjørnson)이 1903년 노벨문학상을 수상한 것에 비하면, 명성에 비해 상복이 없는 편이네요...

헨릭 입센이 고향 노르웨이를 떠나, 28년간 돌아오지 않은 이유는? : 헨릭 입센은 1864년, 36세의 나이로 이탈리아 로마로 떠나, 무려 28년이나 이탈리아와 독일 등에서 머물며 작품 활동을 하였습니다. 당시 덴마크가 독일, 오스트리아와 전쟁을 할 때 노르웨이가 우방국으로써 참전하지 않은 것에 대한 불만이 직접적인 계기이지만, 몰락한 가정에서 어렵사리 자라며 고국에 대해 그리 애정을 느끼지 못해온 것도 영향을 미쳤을 것입니다. 그의 대표작 인형의 집(A Doll's House, Et dukkehjem)(1879)는 51세에 발표한 작품으로 환갑이 넘은 1891년이 되어서야 귀향하였습니다. 이후에는 동맥 경화증을 비롯해 1906년 사망하기까지 각종 병세에 시달렸습니다. 즉 ‘극작가’로써의 헨릭 입센의 커리어는 대부분 ‘고국 노르웨이 밖에서’ 쌓은 셈입니다. 그가 노르웨이를 떠난 이유는 고국에 대한 반감도 포함되어 있기 때문에, 정부로써는 그에 대한 입장이 좋을 수 많은 없었는데요... 그러나, 전 유럽을 넘어서 세계에 노르웨이를 알린 그의 공로를 인정해, 노르웨이 정부는 그의 장례식을 국장(國葬)으로 치렀습니다.

노르웨이에서 헨릭 입센을 만나는 5가지 방법 : 노르웨이 수도 오슬로는 헨릭 입센의 박물관과 그가 묻힌 묘비, 그리고 그의 작품을 소장한 노르웨이 국립도서관(Nasjonalbiblioteket)이 있습니다. 1906년 헨릭 입센이 사망한지 한 세기가 흐른 2001년, 유네스코는 인형의 집 자필 원고(Henrik Ibsen : A Doll’s House)를 세계기록유산으로 등재하였습니다. 이는 1878년 이탈리아 로마에서 집필한 것으로, 현재 노르웨이 국립도서관(Nasjonalbiblioteket)이 소장하고 있습니다. 오슬로 공원묘지 Old Aker Cemetery(Gamle Aker kirkegård)에 그의 묘비가 있습니다. 화가 에드바르 뭉크(Edvard Munch), 음악가 요아킴 닐슨(Joachim Nielsen) 등 오슬로의 유명인이 모여 있는 장소이기도 합니다. 오슬로 남서쪽에 위치한 텔레마르크주의 주도 시엔(Skien)에도 오슬로에 비해 규모는 작지만 헨릭 입센의 박물관(Henrik Ibsen Museum)과 그의 동상이 있습니다. 시엔은 그가 부유한 상인의 자제로 태어난 출생지입니다.

해럴드 블룸(Harold Bloom)作 서구문학정전(The Western Canon)(1994) : 미국 문학평론가 해럴드 블룸(Harold Bloom)은 1994년 출간한 서구문학정전(The Western Canon)을 통해 단테부터 사뮈엘 베케트까지 26명의 작가와 작품을 시대순으로 소개하였습니다. 단 셰익스피어는 예외적으로 1번으로 소개하였습니다. 서구문학정전(The Western Canon)에서 헨릭 입센은 17번째 작가로 등장합니다. 해럴드 블룸은 2003년 ‘인류 역사상 가장 창의적인 언어적 천재 100명(Genius-A Mosaic of One Hundred Exemplary Creative Minds)’을 선별해 출간하였습니다. 히브리어로 사용해 목차를 10개로 분류하였으며, 헨릭 입센은 제3장 비나 BINAH 사유 능력편에 등장합니다. 케테르 KETER 왕관, 호크마 HOKMAH 지혜, 비나 BINAH 사유 능력, 헤세드 HESED 성약聖約의 사랑, 딘 DIN 엄중한 심판, 티페렛 TIFERET 아름다움, 네자 NEZAH 신의 승리, 호드 HOD 위엄, 예소드 YESOD 근본, 말쿠트 MALKHUT 왕국.

㈜유페이퍼 대표 이병훈 | 316-86-00520 | 통신판매 2017-서울강남-00994 서울 강남구 학동로2길19, 2층 (논현동,세일빌딩) 02-577-6002 help@upaper.net 개인정보책임 : 이선희