그림 형제가 수집한 아이들과 가정의 민화(Children's and Household Tales, Grimm's Fairy Tales)(1812) : 그림 형제 동화집(Grimms' Fairy Tales by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)의 원제는 독일어로 Kinder- und Hausmärchen, Grimms Elfenmärchen, 즉 그림 형제가 수집한 아이들과 가정의 민화(Children's and Household Tales, Grimm's Fairy Tales)입니다. 1812년 최초로 86편을 모아 초판을 발행하였으며, 이후 이야기를 추가하며 증보판을 발행하였습니다. 1857년 출간한 일곱 번째 증보판은 211편의 이야기를 포괄하고 있으며, 한국인에게도 친숙한 백설공주, 잠자는 숲 속의 미녀, 라푼젤, 신데렐라, 헨젤과 그레텔, 늑대와 일곱 마리 아기 염소, 개구리 왕자, 브레멘 음악대 등 수많은 유럽동화를 포괄하고 있습니다. 동화책 자체도 워낙 유명하지만, 몇몇 작품은 디즈니 애니메이션으로 전 세계적으로 흥행하였습니다. 단 애니메이션의 줄거리는 원작과 큰 차이가 있습니다.
그림 형제 이전에도 독일 민담을 최초로 수집한 요한 카를 아우구스트 무샤우스(Johann Karl August Musäus)의 Nachgelassene Schriften(1791), 아힘 폰 아르님(Achim von Arnim)과 클레멘스 브렌타노(Clemens Brentano)의 민요모음집 소년의 마적(Des Knaben Wunderhorn)(1805) 등이 출간된바 있습니다만, 언어학자인 그림 형제가 평생에 걸쳐 채록하였을 뿐 아니라 수차례의 증보판을 통해 끊임없이 가다듬은 ‘현존하는 최고의 유럽동화집’은 단연 그림 형제의 공로라 할 수 있습니다. 그림 형제 또한 동화를 본격적으로 집필한 프랑스 작가 샤를 페로(Charles Perrault)의 대표작 - 빨간 두건, 잠자는 숲 속의 공주, 장화 신은 고양이, 신데렐라, 푸른 수염, 엄지 동자, 다이아몬드와 두꺼비들, 당나귀 가죽, 어리석은 세가지 소원 등의 일부를 각색해, 자신의 동화집에 싣는 등 그의 영향을 크게 받았습니다. 그림형제의 동화집 출간 이후 그의 작업에 영감을 받아, 세계 각지에서 자국의 이야기를 수집한 책이 잇달아 출간되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B
When the Devil had gone away, Bearskin was quite lighthearted. He went into the town, put on a magnificent velvet coat, seated himself in a carriage drawn by four white horses, and drove to his bride’s house. No one recognized him, the father took him for a distinguished general, and led him into the room where his daughters were sitting. He was forced to place himself between the two eldest, they helped him to wine, gave him the best pieces of meat, and thought that in all the world they had never seen a handsomer man. Bearskin.
악마가 떠나자 베어스킨(Bearskin)은 마음이 가벼워졌습니다. 그는 마을로 들어가 멋진 벨벳 코트를 입고 백마 네 마리가 끄는 마차에 앉아 그의 신부 집으로 운전해 갔습니다. 아무도 그를 알아보지 못했고, 아버지는 그를 저명한 장군으로 맞이하여 그의 딸들이 앉아있는 방으로 안내했습니다. 그는 어쩔 수 없이 두 맏이 사이에 자신을 넣어야 했고, 그들은 그를 도와 와인을 마시게 했고, 그에게 최고의 고기 조각을 주었고, 세상에서 가장 잘생긴 남자를 본 적이 없다고 생각했습니다. 베어스킨(Bearskin).
There were once a little brother and a little sister, who loved each other with all their hearts. Their own mother was, however, dead, and they had a step-mother, who was not kind to them, and secretly did everything she could to hurt them. It so happened that the two were playing with other children in a meadow before the house, and there was a pond in the meadow which came up to one side of the house. The children ran about it, and caught each other, and played at counting out. The Lambkin and the Little Fish.
한때 서로 진심으로 사랑했던 남동생과 여동생이 있었습니다. 하지만 그들의 어머니는 죽었고, 그들에게 친절하지 않은 계모가 있었고, 그들을 해치기 위해 그녀가 할 수 있는 모든 것을 몰래 했습니다. 마침 두 사람은 집 앞 초원에서 다른 아이들과 놀고 있었는데, 집 한쪽으로 올라오는 초원에 연못이 있었습니다. 아이들이 뛰어다니며 서로 붙잡고 카운트아웃을 하며 놀았습니다. 양가죽과 작은 물고기(The Lambkin and the Little Fish).
In former days every sound still had its meaning and application. When the smith’s hammer resounded, it cried, “Strike away! strike away.” When the carpenter’s plane grated, it said, “Here goes! here goes.” If the mill wheel began to clack, it said, “Help, Lord God! help, Lord God!” And if the miller was a cheat and happened to leave the mill, it spoke high German, and first asked slowly, “Who is there? Who is there?” and then answered quickly, “The miller! the miller!” and at last quite in a hurry, “He steals bravely! he steals bravely! three pecks in a bushel.” The Willow-Wren.
옛날에는 모든 소리가 여전히 의미와 응용을 가졌습니다. 대장장이의 망치가 울리자, "가져라!가져라."라고 외쳤습니다. 그 목수의 비행기가 삐걱거리자, "여기요! 갑니다." 물레방아 바퀴가 달그락거리기 시작하면, "주 하나님, 도와주세요, 주 하나님!"하고 외쳤다. 만약 방앗간 주인이 속임수였다면 방앗간을 떠났을 때, 방앗간 주인이 높은 독일어를 할 수 있었고, 먼저 천천히 물었습니다. "누구세요? 거기 누구냐?" 그러자 재빨리 대답했습니다. "방앗간 주인! 방앗간 주인!" 그리고 급박하게 "용감하게 도둑질을 합니다. "그는 용감하게 도둑질을 합니다!" 윌로우-렌(The Willow-Wren).
The youth went straight to the palace. The princess was already expecting him, and accommodated herself to her destiny. The wedding was solemnized, and now he was king, and lord of all the kingdom. He never told her where he had concealed himself for the third time, and who had helped him, so she believed that he had done everything by his own skill, and she had a great respect for him, for she thought to herself, “He is able to do more than I.” The Sea-Hare.
청년들은 곧장 궁전으로 향했습니다. 공주는 이미 그를 기다리고 있었고, 운명에 순응했습니다. 결혼식은 엄숙해졌고, 이제 그는 왕이자 모든 왕국의 군주였습니다. 그는 세 번째로 어디에 숨었는지, 누가 도와줬는지 말하지 않아 그가 모든 일을 자기 기술로 해냈다고 믿었고, '그는 나보다 더 많은 일을 할 수 있다'고 스스로 생각했기 때문에 그를 크게 존경했습니다. 씨헤어(The Sea-Hare).
In the winter time, when deep snow lay on the ground, a poor boy was forced to go out on a sledge to fetch wood. When he had gathered it together, and packed it, he wished, as he was so frozen with cold, not to go home at once, but to light a fire and warm himself a little. So he scraped away the snow, and as he was thus clearing the ground, he found a tiny, gold key. Hereupon he thought that where the key was, the lock must be also, and dug in the ground and found an iron chest. “If the key does but fit it!” thought he; The Golden Key.
깊은 눈이 내려앉은 겨울, 한 가난한 소년은 나무를 가지러 썰매를 타고 밖에 나갈 수밖에 없었습니다. 그것을 모아 챙길 때, 그는 너무 추워서 꽁꽁 얼어서 집에 바로 가지 말고 불을 붙이고 몸을 좀 녹이기를 바랐습니다. 그래서 그는 눈을 긁어내고, 땅을 치우는 동안 작은 금색 열쇠를 발견했습니다. 그래서 그는 열쇠가 있는 곳에 자물쇠도 있어야 한다고 생각했고, 땅을 파서 철제 상자를 발견했습니다. "만약 열쇠가 잘 맞지만 않는다면!" 황금 열쇠(The Golden Key).
-목차(Index)-
프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 9가지 키워드로 읽는 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)
01. 그림 형제가 수집한 아이들과 가정의 민화(Children's and Household Tales, Grimm's Fairy Tales)(1812)
02. 그림의 법칙(Grimm's Law)(1819~1837)
03. 괴팅겐 7교수 사건(Göttinger Sieben)(1873)
04. 1,000 마르크 화폐 모델(1990~2002)
05. 헐리우드 영화 그림형제(The Brothers Grimm)(2005)
06. 미국 NBC 드라마 그림형제(Grimm)(2011~2017)
07. 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)를 만나는 8곳
08. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)
09. 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)의 어록(Quotes)(30)
그림 형제 민담집Ⅱ(Household TalesⅡ by Brothers Grimm by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)
Household TalesⅡ(101~200)
101. Bearskin(Der Bärenhäuter)
102. The Willow-Wren and the Bear(Der Zaunkönig und der Bär)
103. Sweet Porridge(Der süße Brei)
104. Wise Folks(Die klugen Leute)
105. Stories about Snakes(Märchen von der Unke)
106. The Poor Miller’s Boy and the Cat(Der arme Müllerbursch und das Kätzchen)
107. The Two Travellers(Die beiden Wanderer)
108. Hans the Hedgehog(Hans mein Igel)
109. The Shroud(Das Totenhemdchen)
110. The Jew among Thorns(Der Jude im Dorn)
111. The Skilful Huntsman(Der gelernte Jäger)
112. The Flail from Heaven(Der Dreschflegel vom Himmel)
113. The Two Kings’ Children(De beiden Künigeskinner)
114. The Cunning Little Tailor(Vom klugen Schneiderlein)
115. The Bright Sun Brings It to Light(Die klare Sonne bringt’s an den Tag)
116. The Blue Light(Das blaue Licht)
117. The Wilful Child(Das eigensinnige Kind)
118. The Three Army Surgeons(Die drei Feldscherer)
119. The Seven Swabians(Die sieben Schwaben)
120. The Three Apprentices(Die drei Handwerksburschen)
121. The King’s Son Who Feared Nothing(Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet)
122. Donkey Cabbages(Der Krautesel)
123. The Old Woman in the Wood(Die Alte im Wald)
124. The Three Brothers(Die drei Brüder)
125. The Devil and His Grandmother(Der Teufel und seine Großmutter)
126. Ferdinand the Faithful(Ferenand getrü un Ferenand ungetrü)
127. The Iron Stove(Der Eisenofen)
128. The Lazy Spinner(Die faule Spinnerin)
129. The Four Skilful Brothers(Die vier kunstreichen Brüder)
130. One-Eye, Two-Eyes, and Three-Eyes(Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein)
131. Fair Katrinelje and Pif Paf Poltrie(Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie)
132. The Fox and the Horse(Der Fuchs und das Pferd)
133. The Shoes that Were Danced to Pieces(Die zertanzten Schuhe)
134. The Six Servants(Die sechs Diener)
135. The White Bride and the Black One(Die weiße und die schwarze Braut)
136. Iron John(Der Eisenhans)
137. The Three Black Princesses(De drei schwatten Prinzessinnen)
138. Knoist and His Three Sons(Knoist un sine dre Sühne)
139. The Maid of Brakel(Dat Mäken von Brakel)
140. Domestic Servants(Das Hausgesinde)
141. The Lambkin and the Little Fish(Das Lämmchen und Fischchen)
142. Simeli Mountain(Simeliberg)
143. Going A-Travelling(Up Reisen gohn)
144. The Donkey(Das Eselein)
145. The Ungrateful Son(Der undankbare Sohn)
146. The Turnip(Die Rübe)
147. The Old Man Made Young Again(Das junggeglühte Männlein)
148. The Lord’s Animals and the Devil’s(Des Herrn und des Teufels Getier)
149. The Beam(Der Hahnenbalken)
150. The Old Beggar-Woman(Die alte Bettelfrau)
151-1. The Three Sluggards(Die drei Faulen)
151-2. The Twelve Idle Servants(Die zwölf faulen Knechte)
152. The Shepherd Boy(Das Hirtenbüblein)
153. The Star-Money(Die Sterntaler)
154. The Stolen Farthings(Der gestohlene Heller)
155. Brides on their Trial(Die Brautschau)
156. Odds and Ends(Die Schlickerlinge)
157. The Sparrow and His Four Children(Der Sperling und seine vier Kinder)
158. The Story of Schlauraffen Land[The Tale of Cockaigne](Das Märchen vom Schlauraffenland)
159. The Ditmarsh Tale of Wonders(Das Diethmarsische Lügenmärchen)
160. A Riddling Tale(Rätselmärchen)
161. Snow-White and Rose-Red(Schneeweißchen und Rosenrot)
162. The Wise Servant(Der kluge Knecht)
163. The Glass Coffin(Der gläserne Sarg)
164. Lazy Harry(Der faule Heinz)
165. The Griffin(Der Vogel Greif)
166. Strong Hans(Der starke Hans)
167. The Peasant in Heaven(Das Bürle im Himmel)
168. Lean Lisa(Die hagere Liese)
169. The Hut in the Forest(Das Waldhaus)
170. Sharing Joy and Sorrow(Lieb und Leid teilen)
171. The Willow-Wren(Der Zaunkönig)
172. The Sole[The Flounder](Die Scholle)
173. The Bittern and Hoopoe(Rohrdommel und Wiedehopf)
174. The Owl(Die Eule)
175. The Moon(Der Mond)
176. The Duration of Life(Die Lebenszeit)
177. Death’s Messengers(Die Boten des Todes)
178. Master Pfriem(Meister Pfriem)
179. The Goose-Girl at the Well(Die Gänsehirtin am Brunnen)
180. Eve’s Various Children(Die ungleichen Kinder Evas)
181. The Nixie of the Mill-Pond(Die Nixe im Teich)
182. The Little Folks’ Presents(Die Geschenke des kleinen Volkes)
183. The Giant and the Tailor(Der Riese und der Schneider)
184. The Nail(Der Nagel)
185. The Poor Boy in the Grave(Der arme Junge im Grab)
186. The True Sweetheart[The True Bride](Die wahre Braut)
187. The Hare and the Hedgehog(Der Hase und der Igel)
188. The Spindle, the Shuttle, and the Needle(Spindel, Weberschiffchen und Nadel)
189. The Peasant and the Devil(Der Bauer und der Teufel)
190. The Crumbs on the Table(Die Brosamen auf dem Tisch)
191. The Sea-Hare(Das Meerhäschen)
192. The Master Thief(Der Meisterdieb)
193. The Drummer(Der Trommler)
194. The Ear of Corn(Die Kornähre)
195. The Grave Mound(Der Grabhügel)
196. Old Rinkrank(Oll Rinkrank)
197. The Crystal Ball(Die Kristallkugel)
198. Maid Maleen(Jungfrau Maleen)
199. The Boot of Buffalo Leather(Der Stiefel von Büffelleder)
200. The Golden Key(Der goldene Schlüssel)
Children’s Legends(10)
Legend 01. St. Joseph in the Forest(Der heilige Joseph im Walde)
Legend 02. The Twelve Apostles(Die zwölf Apostel)
Legend 03. The Rose(Die Rose)
Legend 04. Poverty and Humility Lead to Heaven(Armut und Demut führen zum Himmel)
Legend 05. God’s Food(Gottes Speise)
Legend 06. The Three Green Twigs(Die drei grünen Zweige)
Legend 07. Our Lady’s Little Glass(Muttergottesgläschen)
Legend 08. The Aged Mother(Die alte Mütterchen)
Legend 09. The Heavenly Wedding(Die himmlische Hochzeit)
Legend 10. The Hazel Branch(Die Haselrute)
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,235)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선은 더 이상의 설명이 필요 없을 정도로 유명한 고전 명작 중에서도 대중성을 겸비한 베스트셀러를 엄선해 선정하였습니다. 또한 독자들의 눈과 귀를 동시에 만족시킬 수 있도록 영어고전(English Classics)과 세계 최대 무료 도메인 오디오북(free public domain audioBooks) 리브리복스(LibriVox) 오디오북 링크를 도서별로 첨부하였습니다. 테마여행신문 TTN Korea 조명화 편집장의 ‘OO가지 키워드로 읽는 작가 & 작품’ 이야기와 함께 수백 년의 세월에도 변치 않는 고전걸작의 감동을 다시 한번 확인해 보시기 바랍니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학기행을! B
표도르 도스토옙스키 콜렉션(Fyodor Dostoyevsky Collection)(12)
영어고전053 표도르 도스토옙스키의 죄와 벌
English Classics053 Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky
영어고전057 표도르 도스토옙스키의 카라마조프가의 형제들
English Classics057 The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky
영어고전354 표도르 도스토옙스키의 지하로부터의 수기
English Classics354 Notes from the Underground by Fyodor Dostoyevsky
영어고전355 표도르 도스토옙스키의 백치
English Classics355 The Idiot by Fyodor Dostoyevsky
영어고전356 표도르 도스토옙스키의 악령
English Classics356 The Possessed(The Devils) by Fyodor Dostoyevsky
영어고전357 표도르 도스토옙스키 단편집
English Classics357 Short Stories by Fyodor Dostoyevsky
영어고전358 표도르 도스토옙스키의 백야
English Classics358 White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoyevsky
영어고전359 표도르 도스토옙스키의 노름꾼
English Classics359 The Gambler by Fyodor Dostoyevsky
영어고전360 표도르 도스토옙스키의 죽음의 집의 기록; 시베리아 유형기
English Classics360 The House of the Dead; or, Prison Life in Siberia by Fyodor Dostoyevsky
영어고전361 표도르 도스토옙스키의 가난한 사람들
English Classics361 Poor Folk by Fyodor Dostoyevsky
영어고전362 표도르 도스토옙스키의 스타브로긴의 고백
English Classics362 Stavrogin's Confession and The Plan of The Life of a Great Sinner by Dostoyevsky
영어고전363 표도르 도스토옙스키의 아저씨의 꿈 & 영원한 남편
English Classics363 Uncle's Dream; and The Permanent Husband by Fyodor Dostoyevsky
그림 형제 콜렉션(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm Collection)(04)
영어고전029 그림 형제 동화집
English Classics029 Grimms' Fairy Tales by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm
영어고전364 그림 형제 민담집Ⅰ
English Classics364 Household TalesⅠ by Brothers Grimm by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm
영어고전365 그림 형제 민담집Ⅱ
English Classics365 Household TalesⅡ by Brothers Grimm by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm
영어고전366 그림 형제의 스노드롭
English Classics366 Snowdrop & Other Tales by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm
마키아벨리 콜렉션(Niccolò Machiavelli Collection)(04)
영어고전025 니콜로 마키아벨리의 군주론
English Classics025 The Prince by Niccolò Machiavelli
영어고전367 니콜로 마키아벨리의 피렌체사
English Classics367 History of Florence and of the Affairs of Italy by Niccolò Machiavelli
영어고전368 니콜로 마키아벨리의 로마사 논고Ⅰ
English Classics368 Discourses on the First Decade of Titus LiviusⅠ by Niccolò Machiavelli
영어고전369 니콜로 마키아벨리의 로마사 논고Ⅱ
English Classics369 Discourses on the First Decade of Titus LiviusⅡ by Niccolò Machiavelli
영어고전370 니콜로 마키아벨리의 로마사 논고Ⅲ
English Classics370 Discourses on the First Decade of Titus LiviusⅢ by Niccolò Machiavelli
영어고전371 니콜로 마키아벨리의 전술론
English Classics371 The Art of War by Niccolò Machiavelli
테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea는 2012년부터 현재까지 1,000종 이상의 콘텐츠를 기획 및 출간한 여행 전문 디지털 콘텐츠 퍼블리셔(Digital Contents Publisher)입니다. 다양한 분야의 전문작가와 함께 신개념 여행 가이드북 원코스(1 Course), 포토에세이 원더풀(Onederful), 여행에세이 별 헤는 밤(Counting the Stars at Night) 등 전 세계를 아우르는 분야별 여행 콘텐츠를 정기적으로 발행하고 있습니다. 더 나아가 인문 교양서 지식의 방주(Knowledge’s Ark)와 知의 바이블(Bible of Knowledge), 실용서 원샷(1 Shot)과 IT로켓(IT Rocket) 등 새로운 분야와 여행의 콜라보에도 지속적으로 도전하고 있습니다. 국내 최고 & 최다 여행 콘텐츠 디지털 퍼블리셔 테마여행신문 TTN Korea(방송대 기네스상 2017 ‘최다 출간 및 최다 자격증’ 수상)와 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 여행을!
테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea
editor@themetn.com
웹진 : www.themetn.com
출판사 : www.upaper.net/themetn
유튜브 : http://bit.ly/2J3yd0m
페이스북 : www.fb.com/themetn
트위터 : www.twitter.com/themetn
그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)
그림의 법칙(Grimm's Law)(1819~1837) : 형 야코프 그림(Jacob Grimm(1785~1863)과 빌헬름 그림(Wilhelm Grimm)(1786~1859)은 아마도 ‘문학사에서 가장 유명한 형제’일 것입니다. 그림 형제하면 이솝 우화(Aesop's Fables)와 함께 어린이들이 꼭 읽는 동화집의 저자로 유명하지만, 사실 그림 형제는 독일 헤센주 마르부르크의 마르부르크 필립스 대학교(Philipps-Universität Marburg)에서 법학을 전공한 언어학자입니다. 언어학을 연구하는 과정에서 독일 각지의 민담, 설화 등을 대거 수집하였고, 이를 엮어 출간한 것이 현재 전 세계의 어린이들이 읽는 그림 형제 동화집(Grimms' Fairy Tales by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)(1812)입니다.
그림형제는 언어학자로써 1819년부터 1837년까지 4권으로 출간한 독일어 문법(Deutsche Grammatik)을 통해 독어독문학의 기초를 닦았습니다. 원시 인도유럽어, 라틴어, 게르만조어로 같은 단어를 발음할 때 라틴어 p와 독일어 f가 상관관계에 있음을 밝혀, 프랑스어나 이탈리어, 스페인어에 비해 고대 문명 국가인 그리스로마와의 연관관계가 낮다고 여겨지던 독일어 또한 라틴어와 깊은 관련이 있음을 확인하였고 이를 그림의 법칙(Grimm's law)이라고 일컫습니다.
또한 1854년부터 방대한 분량의 독일어 사전을 출간하기 시작하였습니다. 그림 형제가 3권까지 발행한 후 그들의 사후에 독일 언어학자들이 이어받아 1960년 초반까지 33권이 발행됨으로써 마무리된 대사업이니, 언어학자 그림 형제를 단순히 ‘동화작가의 부업’으로 치부하기엔 독일 언어학에서의 업적이 어마무시한 인물입니다. 오히려 ‘언어학자의 부업’이 동화집이라고 봐야겠지요. 이 외에도 괴팅겐 대학교(Universität Göttingen)에서 근무하며 독일어의 역사(Geschichte der deutschen Sprache)를 출간하는 등 언어학에 대한 연구와 집필을 멈추지 않았습니다.
괴팅겐 7교수 사건(Göttinger Sieben)(1873) : 그림 형제는 독일 니더작센주의 게오르크 아우구스트 괴팅겐 대학교(Georg-August-Universität Göttingen), 일명 괴팅겐 대학교(Universität Göttingen)에서 교수로 재직할 당시 하노버의 국왕 에른스트 아우구스트 1세(Ernst August I von Hannover)가 자신의 지위를 확대하기 위한 헌법 개혁에 반대하는 항의서를 출간하였습니다. 이에 국왕은 그림 형제를 포함한 7명의 교수를 심문하고, 전격적으로 해고하였는데 이를 괴팅겐 7교수 사건(Göttinger Sieben)(1873)이라고 합니다. 이 사건으로 인해 그림 형제는 단 3일안에 하노버를 떠나야 했으며, 그들이 베를린으로 이주하는 계기가 되었습니다. 명성과 권위를 인정받는 교수 7명을 하루 아침에 잃은 괴팅겐 대학교(Universität Göttingen)은 이후 쇠락했다는...
1,000 마르크 화폐 모델(1990~2002) : 독일은 동서독이 통일한 1990년부터 2002년까지 독일 최초이자 최후의 ‘통일 마르크’를 발행하였습니다. 5마르크부터 10, 20, 50, 100, 200, 500, 그리고 1,000 마르크까지 8종을 발행하였으며 각권의 앞면에는 독일 출신의 인물을 뒷면에는 그 인물과 관련된 장소, 업적 등을 도안으로 삽입하였습니다. 최고액권 1,000 마르크의 앞면에는 그림 형제의 초상화를, 뒷면에는 그들이 공저한 독일어 사전과 베를린 국립도서관이 담겨 있습니다. 한국인에게, 아니 전 세계인에게 그림형제는 동화집의 저자이지만, 독일에서는 자국의 언어를 집대성한 언어학자로 인식된다는 것을 확인할 수 있는 대목입니다. 2002년 유로화 도입으로 폐지되었습니다.
“Time passed on; and as the eldest son did not come back, and no tidings were heard of him, the second son set out, and the same thing happened to him. He met the fox, who gave him the good advice: but when he came to the two inns, his eldest brother was standing at the window where the merrymaking was, and called to him to come in; and he could not withstand the temptation, but went in, and forgot the golden bird and his country in the same manner.”
“세월이 흘렀습니다. 장남이 돌아오지 않고, 소식이 없어지자, 둘째 아들이 길을 나섰는데, 그에게도 똑같은 일이 일어났습니다. 그는 여우를 만났는데, 그는 두 여관에 왔을 때, 큰 오빠가 창가에 서서 들어오라고 불렀고, 유혹을 견디지 못하고 들어갔고, 황금새(golden bird)와 그의 나라를 같은 방식으로 잊었습니다.”
“Jacob wrote that the true poet ‘is like a man who is happy anywhere, in endless measure, if he is allowed to look at leaves and grass, to see the sun rise and set. The false poet travels abroad in strange countries and hopes to be uplifted by the mountains of Switzerland, the sky and sea of Italy. He comes to them and is dissatisfied. He is not as happy as the man who stays at home and sees the apple trees flower in spring, and hears the small birds singing among the branches”
"야콥(Jacob)은 진정한 시인이란 '어디서나 끝없이 행복한 사람과 같다'고 썼습니다. 만약 그가 나뭇잎과 풀을 보고, 해가 뜨고 지는 것을 볼 수 있다면 말입니다. 이 거짓 시인은 낯선 나라들을 여행하며 스위스의 산과 이탈리아의 하늘과 바다에 의해 고양되기를 희망합니다. 그는 그들에게 와서 불만입니다. 그는 집에 있으면서 봄에 사과나무 꽃이 피는 것을 보고, 나뭇가지 사이에서 작은 새들이 지저귀는 것을 듣는 사람만큼 행복하지 않습니다.“
“Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right—all that falls to them is so much gain—all their geese are swans—all their cards are trumps—toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster. The world may very likely not always think of them as they think of themselves, but what care they for the world? what can it know about the matter?”
"어떤 사람들은 행운을 타고납니다. 그들이 하는 일이나 하려고 하는 일은 모두 옳은 것입니다. 그들에게 떨어지는 모든 것은 많은 이득입니다. 모든 거위들은 백조입니다. 그들의 모든 카드들은 그들이 원하는 방식으로 그들에게 던집니다. 그들은 항상 불쌍한 퍼스와 같이 그들의 다리에 불을 붙이고 훨씬 더 빨리 움직일 것입니다. 세상은 그들이 항상 자신을 생각하는 것처럼 그들을 생각하는 것은 아닐지도 모르지만, 그들이 세상을 위해 무엇을 신경써야 할까요? 그것이 그 문제에 대해 무엇을 알 수 있습니까?“